お気に入り
閲覧履歴
保存条件・履歴
詳細を表示
税理士法人リアドリ
千葉県 市川市 八幡
時給1,200円〜1,500円
アルバイト・パート
シフト制
勤務時間シフト制
人気18時間前
有限会社国際コミュニケーションセンター
千葉県 船橋市 本町
時給1,150円〜1,500円 / 交通費支給
シフト制 / 時短勤務あり / 週2・3日からOK
5時間前
1 ページ目(全 2 件)
株式会社viviON
東京都 千代田区 神田練塀町
時給1,500円〜
長期
仕事内容所属部署と職種 viviONの海外事業開発/運営チームは、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、日本最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を推進しています。現在、海外からのアクセスは全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。私たちは、言語の壁を越えて、世界中のユーザーに日本の素晴らしいコンテンツを届け、夢と感動を共有できるプラットフォームを作ることをミッションとしています。 【タイ語翻訳・審査スタッフ】 は、DLsiteおよび翻訳サービス「みんなで翻訳」において、日本語からタイ語(またはその逆)へ翻訳されたゲームや音声作品の品質を守るポジシ
18日前
18時までに退社可 / 長期
仕事内容所属部署と職種 viviONの海外事業開発/運営チームは、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、国内最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を加速させています。現在、海外からのアクセス数は全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。 【韓国語翻訳・審査スタッフ】 は、韓国語圏へ向けたコンテンツ展開の品質を守り、魅力を最大化するポジションです。翻訳された漫画やASMR作品の校正・審査業務に加え、作品の魅力を伝える紹介文の翻訳作成なども担います。韓国のファンが日本の二次元コンテンツを心ゆくまで楽しめるよう、言葉の壁を取り除く「架け橋」としての役割を
人気18日前
仕事内容所属部署と職種 viviONの海外事業部門は、「世界のviviONになる」という目標を掲げ、国内最大級の二次元コンテンツ配信サービス「DLsite」のグローバル展開を加速させています。現在、海外からのアクセス数は全体の4割を超え、14カ国語に対応するなど急成長中です。 【フランス語翻訳校正・審査スタッフ】 は、DLsiteおよび翻訳サービス「みんなで翻訳」において、日本語からフランス語(またはその逆)へ翻訳されたゲームや音声作品の品質を守るポジションです。フランス語圏の熱心なファンが、日本の二次元コンテンツを違和感なく楽しめるよう、翻訳の校正や審査を通じてクオリティを担保する「最後の砦」とし
10日前
新着求人を受け取る
アプリだけの便利な機能で仕事探しがもっと快適に!
無料