お気に入り
閲覧履歴
保存条件・履歴
勤務地
キーワード
新着
4件
マンパワーグループ株式会社(関東)
千代田区
時給2,500円
派遣社員
勤務時間09:30~17:30 【残業】有 20h/月程度 時期により変動
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 《正社員/通訳コーディネーター》 ■通翻訳関連サービスのコーディネーション、通翻訳者の業務サポート、サービス業績管理など ※将来的に、通訳サービスを牽引していただくリーダー候補ポジション 〇通翻訳関連サービスの窓口としてサービスコーディネーションを実施(引き合い~見積~受注~納品~クロージングの一連の流れをコーディネート)60% 〇通訳サービスの業務改善、サービス進化の促進20% 〇業績管理・レポーティング、チームマネジメント20% 【お仕事のポイント】 在宅メインのお仕事です★大手監査法人で通訳のコーディネーター業務をお願いします♪コーディネーター経験
はたらこねっと11時間前
株式会社ウチダ人材開発センタ
千代田区 / 水道橋駅 徒歩5分
時給1,900円
勤務時間・9:30~18:00(休憩60分/実働7時間30分) ・月20時間程度
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 <英→韓チェック業務&コーディネーター業務> ・翻訳者からの翻訳文の全文チェック業務 ~英語の原文と韓国語への翻訳の照合作業 (抜け、誤訳、タイプミス、数字・化学式などの誤記、段落抜けなど) ・翻訳者へのフィードバック、翻訳文編集、校正 ・スケジュール管理 ・翻訳者およびチェッカーへの案件の割り振り ※約15人ほどの翻訳者のコーディネートをご担当いただきます ※仕事に慣れてくれば、週2~3日の在宅勤務を採用しています 【お仕事のポイント】 <週2~3日在宅勤務あり*土日祝休み> 英語原文から韓国語への翻訳された文章のチェック&翻訳者・チェッカーのス
はたらこねっと1日前
アデコ株式会社
勤務時間9:30~18:00(実働:7時間30分) (休憩60分) ■お仕事のポイント■ 【企業紹介】 特許翻訳のグローバル企業。 世界的に有名な企業の発明をサポートし、社会貢献に携われるお仕事です。 \アデコスタッフ複数名活躍中! /韓国語・英語を使った仕事がしたい方にはおススメのお仕事です!
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 【主な仕事内容】 翻訳会社でのプロジェクトコーディネーターのお仕事です。 具体的には翻訳文のチェック業務≪原文(英語)と翻訳文を(韓国語)見比べ、訳抜け・タイプミス・数字の誤記・化学式・数式・内容等をチェック≫、プロジェクトコーディネーターとして、コメント処理や翻訳者へのFB、スケジュール調整、チェッカーへのアサイン業務などその他付随する業務をお願いいたします。 <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さまのキャリアをサポート 【仕事番号】A00986703 【お仕事のポイン
レバレジーズ株式会社
時給3,190円
勤務時間内定時までに開示します
仕事内容【派遣】【コンシューマーゲーム】日英ローカライズアシスタント案件 【支払単価】:時給3190円(上限) 【職種・ポジション】:ゲームプランナー 【職務内容】: コンシューマーゲームにおいて、 翻訳コーディネーションに関するサポート作業をお任せいたします。 具体的には、以下作業を想定しております。 ・翻訳の外注ベンダーへの発注納品確認 ・翻訳納品物の受入検査 ・開発への翻訳納品作業 ・LQA作業(バグ進行管理) ・翻訳作業(英語) 【おすすめポイント】: 20代活躍中,30代活躍中
レバテックフリーランス登録エントリー3時間前
1 ページ目(全 4 件)