お気に入り
閲覧履歴
保存条件・履歴
詳細を表示
パーソルテンプスタッフ株式会社
千代田区 / 麹町駅 徒歩2分
時給2,100円
派遣社員
勤務時間09:30~17:15(休憩:45分) 実働時間:7時間
人気18日前
アデコ株式会社
千代田区 / 飯田橋駅 徒歩2分
時給2,700円
勤務時間09:00~17:30 実働7時間30分/休憩60分
登録エントリー17時間前
非公開
板橋区
月給32万円
正社員
仕事内容【仕事内容】 ◎お仕事内容 手話翻訳デバイスのマシンオペレーターなど ★最初は簡単な作業からスタートするため、未経験の方でも安心です。 ★作業中に疑問があれば、先輩スタッフが丁寧にサポートしてくれます。 ★静かな環境で集中して進められるので、自分のペースでスキルを磨けます。 ★チームで協力しながら取り組む場面も多く、仲間との連携力も身につきます。 ★安定した職場で、長期的に働きながら新しい知識や技術を習得可能です。 ★ものづくりや手作業に興味がある方におすすめのお仕事です。 【特徴・メリット】 高収入・高時給/日払い/週払い/大量募集(10名以上) 【待遇・福利厚生】 寮・社宅あり/
かんたん応募登録エントリー14日前
株式会社ビーコス
港区 浜松町
月給26.5万円〜32万円
仕事内容<仕事内容> 翻訳コーディネーター★ 【具体的には】 ○クライアントの問い合わせ対応、 ○案件の性質を理解した上で、見積作成、受注につなげる ○スタッフ手配・スケジュール管理 ○品質管理(社内チェック) ◯納品業務 ○請求業務 ●STEP1 まずは先輩から仕事の流れを学ぶOJTからスタート。 業界に関する知識、コーディネーションの仕方、社内チェックの際の着眼点などを学んでいただきます。 ●STEP2 お客様の求めているものを傾聴の上、理解する。「誰が翻訳を読むのか」「どういう場面で翻訳文が公開されているのか」などを的確にスタッフに伝えて行きます。その上で「いい翻訳」とは何かを考え、理解し
2時間前
渋谷区 / 渋谷駅 徒歩1分
時給2,400円
勤務時間10:00~19:00 実働8時間0分/休憩60分
渋谷区 桜丘町 / 渋谷駅 徒歩1分
年収500万円
仕事内容グローバル環境で活躍できる、日 韓社内通訳ポジション。 事業戦略や製品開発の会議で、コミュニケーションを円滑にし、成長を支える重要な役割を担います。 多様な文化や言語が交わる職場で、コミュニケーションの橋渡しとして活躍したい方に最適なポジションです。 国際的な環境でスキルを活かしながら、成長できるチャンスがあります。
人気登録エントリー31日以上前
株式会社ILC
中央区 日本橋浜町
月給28万円〜36万円
仕事内容<仕事内容> ☆時間の見える働き方☆映画や海外ドラマにおける字幕・吹替版の原稿チェック・管理ポジション☆正社員 ☆映画や海外ドラマにおける日本語字幕・吹替版の原稿チェック・管理ポジションを大募集! 映画や海外ドラマが好きな方、字幕、翻訳、映像などについての経験がある方、大歓迎です! ■業務内容 字幕エディター及び吹替・翻訳チェッカー →外部フリーランスの方から納品された日本語字幕版・吹替版の原稿チェック・品質管理を行っていただきます。 ・発注から納品までのスケジュールの管理 ・翻訳者の管理及び手配 ・納品前の品質チェック 世界 30 拠点と連携してプロジェクトを推進します。 必須で
人気4時間前
どの働き方をご希望ですか?
ランスタッド株式会社
千代田区
時給2,900円
勤務時間( 1 ) 9:00-17:30 (実働7時間30分・休憩60分) ( 2 ) 10:00-18:30 (実働7時間30分・休憩60分) ( 3 ) 10:30-19:00 (実働7時間30分・休憩60分) ※7:00~19:00(休憩60分)の中で会議時間に合わせて実働7.5時間の勤務となります
人気5日前
千代田区 / 大手町駅 徒歩1分
時給2,750円
勤務時間09:00~17:00(休憩:1時間) 実働時間:7時間
6日前
マンパワーグループ株式会社(関東)
渋谷区
時給1,900円
勤務時間11:00~19:00 【残業】有 残業5~10時間/月
7時間前
株式会社リクルートスタッフィング
千代田区 / 日比谷駅 徒歩1分
時給3,250円
勤務時間09:30-17:30(休憩60分)実働7時間00分 ※残業時間:月5時間~10時間程度。■案件の依頼状況等に応じて、残業をお願いする可能性が有ります。
デジタル職人株式会社
渋谷区 恵比寿 / 恵比寿駅 徒歩約3分
月給27.1万円
契約社員
仕事内容<仕事内容> 英語力を生かす!【マンガ翻訳の制作進行管理】★フルリモート 【マンガのローカライズ】★世界中の読者へ日本のマンガ作品を届ける!制作進行/翻訳・監修業務全般 【具体的には】 世界中の読者に作品を楽しんでいただけるよう マンガのローカライズ/翻訳・監修/制作進行を担当します。 ◇日本語⇒英語へ翻訳・写植されたマンガの監修 ◇パートナーのスケジュール管理・調整・発注 ◇クライアントとの打ち合わせ ◇クライアントからの指示による修正対応 など <仕事のPOINT> マンガ翻訳は、単に意味が伝わればいいというわけではなく、 マンガの世界観やキャラクターの性格、 ストーリーの構成まで
人気2時間前
港区 / 汐留駅 徒歩1分
時給3,000円
勤務時間09:00~18:00 実働8時間0分/休憩60分
港区
時給2,000円
勤務時間10:00~19:00 【残業】ほとんどなし
Barista株式会社
渋谷区 道玄坂 / 渋谷駅 徒歩約2分
年収386万円〜802万円
仕事内容<仕事内容> 【新卒/未経験者歓迎】ローカライズ翻訳アシスタントディレクター 当社がプロデュースしているオンラインゲーム事業のローカライズ翻訳アシスタントディレクター業務を担当頂きます (雇入れ直後) 翻訳ディレクション/翻訳監修/翻訳後の実機チェック(LQA) 用語集/スタイルガイド/ローカライズガイドライン作成更新 ゲーム企画(世界観/キャラ設定/シナリオ作成)/ライター選定発注 ゲーム監修/シナリオ監修/クリエイティブ監修/開発検収 サーバー運用支援/不具合 CS 対応/告知文作成/監修/投稿CK (変更の範囲) 本人の適性に応じてゲーム事業部の企画業務全般 ※募集要項の「必要
4時間前
勤務時間9:00~17:30(実働:7時間30分) (休憩60分) ■お仕事のポイント■ 【人気の韓国系大手企業】 とても綺麗なオフィスで、周辺には飲食店なども充実してます。 アデコスタッフも多数活躍中の企業*働きやすいと評判です!
株式会社ビジネス・リンク
港区 / 溜池山王駅 徒歩5分
月給25万円〜30万円
仕事内容【2025年12月15日更新】 ●外資系製薬会社内(本社:英国)でのシステムサポート業務 当社の契約形態は、正社員(最初の6ヶ月間は契約社員として「試用期間あり」)、契約社員、フリーランス(個人事業主)の中から お選びいただけます。 ※下記①②のみ必須、③〜⑥は経験があれば尚可。 経験を多く持っている方を優先させていただきます。 ∟①英語によるユーザーサポートやドキュメント作成(※割合的には英語の読み書きが多いです。) ∟②会議への参加(議事録作成、会議資料作成・資料配布) ∟③ファイル検索、データ加工(※SQLやVBAが使えると尚可) ∟④システム障害対応(※対応不可
人気2日前
港区 / 品川駅 徒歩5分
勤務時間9:00~17:30 (実働7:30・休憩60分) 17:00~9:30 (実働14:30・休憩120分) *2交代首都* シフト例:日->日->夜->明->休->休…(月150~160時間) 残業時間:残業ほぼ無し
5日前
インターナショナル・ファイナンシャル・コンサルティング株式会 社
千代田区 霞が関 / 国会議事堂前駅 徒歩6分
時給1,800円〜2,000円
アルバイト・パート
勤務時間 就業時間1:8時30分〜17時30分 時間外労働時間なし 36協定における特別条項:なし 休憩時間60分 休日土曜日,日曜日,祝日,その他 週休二日制:毎週 6ヶ月経過後の年次有給休暇日数:10日
1日前
仕事内容<仕事内容> 翻訳コーディネーター★急募★ 【具体的には】 ○クライアントの問い合わせ対応、 ○案件の性質を理解した上で、見積作成、受注につなげる ○スタッフ手配・スケジュール管理 ○品質管理(社内チェック) ◯納品業務 ○請求業務 ●STEP1 まずは先輩から仕事の流れを学ぶOJTからスタート。 業界に関する知識、コーディネーションの仕方、社内チェックの際の着眼点などを学んでいただきます。 ●STEP2 お客様の求めているものを傾聴の上、理解する。「誰が翻訳を読むのか」「どういう場面で翻訳文が公開されているのか」などを的確にスタッフに伝えて行きます。その上で「いい翻訳」とは何かを考え、
1 ページ目(全 16,428 件)
希望条件の求人は見つかりましたか?
アプリだけの便利な機能で仕事探しがもっと快適に!
無料