インストール
勤務地
キーワード
新着
470件
株式会社ストリートベンチャー
東京都 中央区 / 水天宮前駅 徒歩5分
月給32万円〜34万円
業務委託
仕事内容海外拠点との連携において英語支援をしてもらいたいのです! 海外技術者と日本人技術者との間に入り英語通訳・翻訳をサポートして頂くお仕事になります! IT業界での経験が有り、英語スキルに自信のある方を探しております! 現在の収入をもっと上げていきたいと考えている方、今の環境を変えたいと考えている方! ぜひ、お気軽にお問合せ下さい!お待ちしております! 一緒に「ストリートベンチャー」を創り上げましょう! あなたにお願いすること! それは、行くあてもなく、ただ歩くのではなく、楽しさやりがいを感じ、目標に向かって前進すること! 前に進むのであれば、わがままだって時にはもらし
人気マイベストジョブ11日前
株式会社アレスコ
神奈川県
時給2,100円
仕事内容英語の通訳&翻訳のお仕事 通訳&翻訳業務 経験値が上がります☆ 学生さん可 ―お任せする業務内容― ◆違反行為などに対しての通訳業務 ◆職員と外国人間の通訳
かんたん応募株式会社アレスコ31日以上前
非公開
東京都 品川区
月給11万円
仕事内容[月額単価]1万〜11万円/月 ※消費税込みの金額となります [契約形態]業務委託(フリーランス) [最寄駅]大崎 [職種]翻訳 [案件特徴 [業務内容] 自社サービスである電気自動車(EV)充電インフラサービスの提供を推進している会社にて、 日英の翻訳・通訳をおこなっていただける方を募集いたします! 技術的な会話が中心となりますので プロダクト開発に関する翻訳経験者におすすめでございます! リモート可、月30h程度を想定しております。 【案件の魅力】 ・アプリからサーバーを通じてIoTで動作するプロダクトを制御するため、現物のプロダクトがあり、一般的なWeb系企業では体験しないユニークな
テクフリ登録エントリー15日前
大阪府 大阪市淀川区 西中島
月給21.9万円〜29.2万円
仕事内容【翻訳(日本語→英語)/週1日~/フルリモート】自社商品ページの翻訳業務案件 【業務内容】 ■期待するミッション 自社商品ページの翻訳(日本語→英語)業務 ■担当工程(業務範囲) ・商品ページにありますテキスト/画像に挿入されている文章/動画のキャプション ・上記に付随する紙ツール/ラベル の翻訳を担当していただく予定です。 ■案件の魅力(会社について・サービスについて) ・フルリモートでの参画が可能です。 ・週1での参画が可能です。 【サービス・プロダクト内容】 ■企業について 大阪府に拠点を構える企業様です。 美容系の自社ブランドの運営等さまざまな事業を手がけられています。 ■募
CrowdTech23時間前
レバレジーズ株式会社
愛知県 名古屋市中村区
月給55万円
仕事内容【上流工程/翻訳】英語ドキュメント翻訳案件 【支払単価】:月収550000円(上限) 【職種・ポジション】:システムエンジニア(SE) 【職務内容】: ・英語ドキュメントの翻訳をご担当いただきます。 【精算・お支払い】: 精算基準時間:140~180時間 【おすすめポイント】: 自社内開発が多い,長期案件
レバテックフリーランス6時間前
東京都 新宿区
時給2,190円
仕事内容【ゲーム企業】商談用 台日通訳案件 【支払単価】:時給2190円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: 台湾の方の商談に同席いただき、台日翻訳をお任せいたします。 【おすすめポイント】: 30代活躍中,20代活躍中,長期案件
プルーヴ株式会社
大阪府 大阪市
時給1,500円〜3,500円
仕事内容大手日系企業の海外進出・事業展開を支援している当社。あなたには、コンサルタントのアシスタントとして、海外市場や競合の調査分析などをお任せします。 <担当するクライアント> クライアントの95%がメーカーで、家電・化粧品・半導体メーカーなど様々。ほぼ全てが売上1000億円を超える大手企業で、これまで50ヵ国、1000以上の海外プロジェクトを支援してきました。 <具体的な仕事内容> ■現地企業の情報収集(製造拠点・商品内容・店舗設計・ディストリビューターなど) ■市場調査・分析 ■打ち合わせを文字起こしした議事録の整理 ■簡単な翻訳作業(英語のレベルに応じて) など ◎競合の広告の打ち出し方
人気エン転職18日前
東京都 渋谷区
月給50万円
仕事内容英文翻訳案件 【支払単価】:月収500000円(上限) 【職種・ポジション】:ヘルプデスク 【職務内容】: ・外国人社員向けに日本語の資料、説明を英語に訳していただきます。 ・具体的には、下記をご担当いただきます。 研修資料の英訳(スクラム概論、DB概論、Java研修など) 会社説明資料の英訳 社内イントラネットの英訳など 【おすすめポイント】: 外国語を活かす
東京都 千代田区 / 大手町駅 徒歩8分
月給25万円〜30万円
仕事内容ITシステムの技術英語翻訳! ITシステムの技術英語翻訳案件になります! 語学力を生かしてIT業界でのお仕事を探している方、ぜひお問合せ下さい! 経験が浅い方でも今後のキャリアを積んでいきたいと考えている方、 現在の収入をもっと上げていきたいと考えている方、今の環境を変えたいと考えている方! ぜひ、お気軽にお問合せ下さい!お待ちしております! 一緒に「ストリートベンチャー」を創り上げましょう! あなたにお願いすること! それは、行くあてもなく、ただ歩くのではなく、楽しさやりがいを感じ、目標に向かって前進すること! 前に進むのであれば、わがままだって時にはもら
マイベストジョブ11日前
仕事内容【業務委託】【ゲーム企業】日英翻訳/通訳案件 【支払単価】:月収550000円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: ゲーム企業において、 翻訳通訳スタッフとして作業をお任せいたします。 具体的には下記作業を想定しております。 ・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成 ・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳 スキルに応じてお任せする作業内容は異なる可能性がございます。 【精算・お支払い】: 精算基準時間:160~200時間 【おすすめポイント】: ゲーム好き歓迎
月給60万円
仕事内容リモート可_【新規/運用ゲーム】日英通訳・翻訳案件 【支払単価】:月収600000円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: 新規もしくは運用中ゲームの海外展開に伴う、通訳/翻訳作業をお任せいたします。 主に、海外展開時のビジネス、社外折衝における日本語⇔英語の同時通訳作業となります。 ・海外現地法人とのミーテイング時の同時通訳 ・自社タイトルに関わる文章全般の翻訳(英語⇔日本語) ・ゲーム内テキスト(ストーリー・フレーバーテキスト等)の翻訳 ・漫画や書籍等各種メディア展開に関わるテキストの翻訳 ・告知やSNS投稿文、その他テキスト全般の翻訳 【精算・お支払い】: 精算基
株式会社FREE BRAIN
東京都 千代田区
月給45万円
仕事内容エンドユーザー補佐および通訳対応を行っていただきます。
株式会社FREE BRAIN15日前
仕事内容【新規ソーシャルゲーム】日中翻訳・ローカライズ案件 【支払単価】:月収500000円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: 新規ソーシャルゲームにおいて、 海外版翻訳作業をご担当していただきます。 具体的には下記作業を想定しております。 ・キャラクター(セリフ)の翻訳 ・ゲーム内用語の翻訳 ※おまかせする作業はスキルや経験によって変わります。 【精算・お支払い】: 精算基準時間:140~180時間 【おすすめポイント】: 20代活躍中,ゲーム好き歓迎,30代活躍中
福岡県 福岡市
月給35万円
仕事内容【コンシューマーゲーム】日韓翻訳案件 【支払単価】:月収350000円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: コンシューマーゲームの韓国語翻訳に関する作業をご担当いただきます。 具体的には下記の作業を想定しております。 ・ゲーム内テキストの翻訳業務(日→韓国語のみ) ・マスターデータ入稿業務のサポート ・翻訳会社からの納品物チェック ※お任せする作業はスキルに応じて異なります。 【精算・お支払い】: 精算基準時間:140~180時間 【おすすめポイント】: 20代活躍中,30代活躍中
仕事内容【中国向けアニメ】中日翻訳案件 【支払単価】:月収500000円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: 中国向けアニメの案件において、日本のスタッフに分かるように中国語(簡体字)の脚本を 日本語に翻訳していただく作業をご担当いただきます。 ご担当いただける方には、その他事務処理やデータ処理・整理もお願いする場合がございます。 ※時間のあるときにグラフィックデータの整理なども行いますがデザイナーとしての専門知識は不要です。 【精算・お支払い】: 精算基準時間:140~180時間 【おすすめポイント】: 30代活躍中,長期案件,20代活躍中
東京都 中央区
月給40万円
仕事内容【ヘルプデスク】英語翻訳支援案件 【支払単価】:月収400000円(上限) 【職種・ポジション】:ヘルプデスク 【職務内容】: ・ネイティブの外国籍ユーザーの要望や要件のヒアリングを英語で行い、 日本語の文書に落とし込む作業を行っていただきます。 ・その他、会議のファシリテート、翻訳、ドキュメントの整理なども ご担当いただきます。 【精算・お支払い】: 精算基準時間:140~180時間 【おすすめポイント】: 取引実績あり
東京都 港区
仕事内容【運営中ソーシャルゲーム】日韓翻訳案件 【支払単価】:月収350000円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: 運営中ソーシャルゲームにおいて、翻訳作業(韓→日)をご担当いただきます。 具体的な作業内容は下記を想定しております。 ・韓国本社から発注されたテキストの翻訳 ・ゲームのプレイ(翻訳チェックのために、翻訳と同量レベルでで作業が発生します。) 【精算・お支払い】: 精算基準時間:140~180時間 【おすすめポイント】: 新技術に積極的,20代活躍中,30代活躍中,ゲーム好き歓迎
仕事内容【ファンタジー系ソーシャルゲーム】日英翻訳サポート案件 【支払単価】:月収450000円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: コンテンツの海外展開に伴うローカライズ分野の翻訳サポートスタッフをご担当いただきます。 現在、海外展開を進めているコンテンツの日本語版を多言語化するプロジェクトに 従事いただきます。 具体的な作業内容は下記を想定しております。 ・日英翻訳者が原文の日本語のニュアンスを理解することを助ける ・日英翻訳されたテキストの監修(プルーフリード、誤訳チェック) ・実装されたテキストのチェック・修正(言語チェック)など 【精算・お支払い】: 精算基準時間:
仕事内容リモート可_【業務委託】【ゲーム企業】日韓翻訳・通訳案件 【支払単価】:月収450000円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: ゲーム企業において、 クライアントである韓国法人のご担当者様と、スタッフ間の橋渡し役を担っていただきます。 具体的な作業内容は下記を想定しております。 ・営業が作成した提案書の翻訳 ・対クライアントへのプロジェクト進捗報告 ・クライアントとのMTG設定や同席した際の通訳 ※スキルに応じて他の作業もお任せ致します 【おすすめポイント】: ゲーム好き歓迎
東京都 中央区 / 日本橋駅 徒歩7分
月給28万円〜30万円
仕事内容システム開発現場で英語支援! 開発プロジェクトにおける英語支援業務になります! 語学力を生かしてIT業界でのお仕事を探している方、ぜひお問合せ下さい! 経験が浅い方でも今後のキャリアを積んでいきたいと考えている方、 現在の収入をもっと上げていきたいと考えている方、今の環境を変えたいと考えている方! ぜひ、お気軽にお問合せ下さい!お待ちしております! 一緒に「ストリートベンチャー」を創り上げましょう! あなたにお願いすること! それは、行くあてもなく、ただ歩くのではなく、楽しさやりがいを感じ、目標に向かって前進すること! 前に進むのであれば、わがままだって時に
1 ページ目(全 470 件)
希望条件の求人は見つかりましたか?