インストール
勤務地
キーワード
新着
246件
伊東国際特許事務所
千代田区 丸の内
年収500万円〜1,049万円
正社員
仕事内容【特許翻訳業務】貴方のご経験を適切に評価し、キャリアアップのご協力を致します 【仕事内容】 ■業務内容 特許明細書の翻訳業務(日英翻訳もしくは英日翻訳)及びそれに付随する業務 ■配属部署について 特許2部:国内企業の案件を諸外国へ特許出願する部署 特許3部:外国企業の案件を日本にて特許出願する部署 勤務地:東京都千代田区丸の内2-1-1 明治安田生命ビル16階 【事業内容・会社の特長】 内外国における特許・実用新案・意匠・商標の出願、審判、鑑定、訴訟他付随する業務全般。 ★クライアントは国内外の一流企業が多数。 ★当所独自のプログラムによる特許管理システムを使用し、迅速で効率的な業務体制を
ミドルの転職1日前
社名非公開
東京都
年収400万円〜600万円
契約社員
仕事内容求人詳細 日韓通訳翻訳(同時通訳)翻訳業務をお任せいたします。 グループ会社などの会議、出張者の対応などの同時通訳がメインの業務となります。 その他のお時間は、企画書や技術関連資料、契約書などの翻訳をしていただきます。 サービスに関する知識などは会議の前に取得可能ですので、同時通訳経験を活かしご活躍いただけるポジションです。 ※業務の進め方などは、先輩がフォローしていきますのでご安心ください。 ※通訳想定時間は日→韓、韓→日の同時通訳が2名ずつの計2名で1時間対応などを想定 ※通訳がメインとなります。資料の翻訳はツールで行いますのでケースとして多くはありません ※直近はCOVID-19の
ランスタッド28日前
株式会社テイクス 東京事業所
中央区 八丁堀
月給21万円〜40万円
仕事内容<仕事内容> ◇★翻訳作業★技術資料の作成 ご経験が浅い方やブランクのある方、幅広い年齢層が活躍中! IT業界初心者の方向けの研修制度も充実♪※規定有 全社員に資格取得支援もご用意しております! ~~~~~~~~~~~~~~~~~ 開発PJにて、設計書等の技術資料の翻訳業務をご担当いただきます。 ※和文英文双方あり、英→和の比率高め 文書翻訳以外にも会議時の通訳も適宜発生します。 PJ内の日常会話は日本語の為、英和会話読書のご経験が ある方は即戦力としてご活躍いただけます♪ 【環境】 Windows、Excel、Word、PowerPoint 英会話は電話・メール・対面にて発生 翻訳ツ
エンゲージ1日前
株式会社ビーネックステクノロジーズ
豊島区
月給21.2万円〜53万円
仕事内容(1)契約書締結サポート ・国内海外 各種契約書社内審査用チェック ・英語契約書・各種資料の翻訳 ・締結契約書台帳管理 (2)各種サービスユーザーサポート ・各種サービス利用・解約手続き ・ユーザー管理台帳 ・社内ユーザー/サービスベンダーとのコミュニケーション (3)経理サポート ・請求書チェック ・予算策定 【担当製品】(その他業界)その他情報・通信 【使用ツール】Excel(関数・グラフ); Word; その他 【この求人の特徴】 経験者優遇/土日休み 勤務地 【雇い入れ直後】 東京都豊島区 【変更の範囲】※配属先によって異なります 詳しくは下記をご覧ください。 httpsne
ネクストエンジニア8日前
ストリートベンチャー本社
中央区
月給35万円〜40万円
仕事内容■雇用形態 契約社員 ■仕事内容 事務/☆★テクニカルサポート英語技術翻訳・通訳(^o^)/★☆ 事務のお仕事 ■仕事内容詳細 事務/☆★テクニカルサポート英語技術翻訳・通訳(^o^)/★☆ 事務のお仕事 業務内容: 日本のお客様からの日本語問い合わせを受け、英語に翻訳し、Globalにチケットを起票し、ステータス管理を行う。お客様への回答についても実施する。 業務時間: 平日 8:30-18:30(早番8:00-16:00、遅番11:00-19:00) 作業場所:箱崎(将来的に幕張へ移転する可能性あり) スキル:分散系のOSスキル(Windows/Linux等) 必須スキル:
かんたん応募ストリートベンチャー本社1日前
レバレジーズ株式会社
千代田区
時給2,690円
派遣社員
勤務時間内定時までに開示します
仕事内容【新規タイトル】日中翻訳案件 【支払単価】:時給2690円(上限) 【職種・ポジション】: 【職務内容】: ・中文簡体字⇔日文の文章翻訳をご担当いただきます。 翻訳対象は、資料、メール、チャットツール上の会話などになります。 ※ゲームに関する仕様書、技術資料等の翻訳をしていただきます。 また、上記に関わる社内外との連絡業務を行っていただきます。 ・中国語⇔日本語の通訳をご担当いただきます。 ※会議での通訳をご担当いただきます。
レバテックフリーランス登録エントリー1日前
株式会社サン・フレア
新宿区
年収500万円〜700万円
仕事内容株式会社サン・フレア 【東京】医療機器の薬事コンサルタント/翻訳業界トップクラス/土日祝日休み/年間休日126日 【仕事内容】 【東京】医療機器の薬事コンサルタント/翻訳業界トップクラス/土日祝日休み/年間休日126日 【具体的な仕事内容】 ■職務概要 専門的な翻訳(産業科学技術翻訳、ビジネス翻訳、特許翻訳)に強みを持った、創業50年の老舗企業である当社にて、クライアントの医療機器分野の事業戦略に関わるコンサルタントとして活躍していただきます。 ■業務内容: ・コンサルティングやドキュメント作成支援を通して、最先端の産業科学分野の大手メーカーやベンチャー企業の国内外における事業化を支援
doda7日前
どの働き方をご希望ですか?
株式会社オーランド
千代田区 西神田
月給23万円〜35万円
仕事内容<仕事内容> 翻訳コーディネーター ◆未経験OK!◆完全土日祝休/年間休日120日以上◆20代~40代が活躍中! 産業技術系ドキュメント、コーポレートコミュケーションドキュメントの翻訳コーディネーション。 お客様からの翻訳依頼に対する受注、翻訳データの解析、翻訳者の手配、翻訳レビュー、編集や校正始めスケジュール含めたトータルマネジメントをお任せ致します。 翻訳分野 ■産業技術翻訳:製品マニュアル、カタログ、仕様書など。 ■コーポレート・コミュニケーション翻訳:CSR報告書、統合報告 書、決算関連文書、各種 IRツール、会社案内など。 翻訳媒体 ■印刷物・WEB・動画 【仕事の流れ】
仕事内容【 新規/運用中ソーシャルゲーム】通訳・翻訳案件※英語必須 【支払単価】:時給2690円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: 新規/運用中ソーシャルゲームにおいて 通訳や、翻訳対応を行っていただきます。 具体的には、下記の作業内容を想定しております。 ・スマートフォンゲーム開発、運営にかかわる会議の通訳 ・開発、運営に関わる仕様書、技術資料、告知文章等(その他資料、メール含む)の翻訳 ※外国語文⇔日文 ・外注翻訳納品物の受入検査 ・社内外との連絡、リレーションの構築 【おすすめポイント】: 20代活躍中,30代活躍中
仕事内容【 新規/運用中ソーシャルゲーム】日中通訳・翻訳案件 【支払単価】:時給2690円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: 新規/運用中ソーシャルゲームにおいて 通訳や翻訳対応を行っていただきます。 具体的には、下記の作業内容を想定しております。 ・スマートフォンゲーム開発や運営にかかわる会議の通訳 ・メール・チャット上のテキスト翻訳 ・開発や運営に関わる仕様書、技術資料、ゲームデータ等の翻訳 ・外注翻訳納品物のディレクション 【おすすめポイント】: 30代活躍中,20代活躍中
株式会社出前館
渋谷区 千駄ケ谷
年収400万円〜550万円
仕事内容仕事内容 国内最大級のデリバリーサイト『出前館』を運営する株式会社出前館のコーポレート部門の中で、主に通訳・翻訳を担当いただきます。 【主な業務内容】 ・「コーポレート部通訳・翻訳グループ」に配属され、日韓の通訳・翻訳業務を専門に対応。通訳業務が9割、翻訳業務は現状多くはありません。 ・通訳や翻訳の業務割合は、経歴やスキルにあわせてアサイン。 【通訳内容】 社内外の会議の同時通訳を(主にZoomなどを用いたオンライン、必要に応じて対面で)対応。 ※社内における会議は、Zoomをはじめとしたテレビ会議が多くほとんど同時通訳で対応。 出前館アプリ(ユーザー向け、ドライバー向け)企画・開発の会議に通
株式会社出前館27日前
株式会社JSOL
千代田区 九段南 / 九段下駅 徒歩約2分
年収450万円〜600万円
仕事内容業務内容 ・弊社電磁界解析ソフトウェア「JMAG」の各種資料の翻訳(英訳が中心) ・JMAGのアメリカ市場向けプロモーション機材(パンフレットやWEB、メールニュース)のライティングおよび技術資料の英訳、JSOL社員が作成した英文のネイティブチェック ご自身が作成および訳した書類について、技術的表現で問題がないかなどを、海外にいるJMAG技術パートナ(モータ設計のコンサルタントなど)と直接メールや電話でやりとりいただきます。 関連記事 ・JMAGサイト(日本語) ・JMAGサイト(English) 配属部門 JMAGビジネスカンパニー JMAGビジネスカンパニーでは、電気機器設計のための有限要
株式会社JSOL15日前
株式会社バンダイナムコスタジオ
江東区
月給25.5万円〜37.5万円
仕事内容【具体的な想定業務内容】 社内のコミュニケーションが円滑に進むように、翻訳業務を行っていただきます。 ・社内報翻訳(日⇒英) ・ホームページ記事翻訳(日⇒英) ・技術的文書翻訳(英⇔日) ・ゲーム開発の仕様書翻訳(日⇒英) 【職場の雰囲気】 社員:4名、派遣社員:2名 ※外国籍3名、日本人2名 ※チーム内コミュニケーションは基本的には日本語で行っています 在宅勤務:一部在宅可(週1~4日) 特徴:在宅勤務(テレワーク)OK/フレックス制あり/学歴不問/服装自由/離職率5%未満/障害のある社員が在籍している/外国語を活かせる/年間休日120日以上 【関連キーワード】障害者採用、障害者雇用
LITALICO仕事ナビ登録エントリー21日前
株式会社ストリートベンチャー
千代田区 / 大手町駅 徒歩8分
月給25万円〜30万円
業務委託
仕事内容ITシステムの技術英語翻訳! ITシステムの技術英語翻訳案件になります! 語学力を生かしてIT業界でのお仕事を探している方、ぜひお問合せ下さい! 経験が浅い方でも今後のキャリアを積んでいきたいと考えている方、 現在の収入をもっと上げていきたいと考えている方、今の環境を変えたいと考えている方! ぜひ、お気軽にお問合せ下さい!お待ちしております! 一緒に「ストリートベンチャー」を創り上げましょう! あなたにお願いすること! それは、行くあてもなく、ただ歩くのではなく、楽しさやりがいを感じ、目標に向かって前進すること! 前に進むのであれば、わがままだって時にはもら
マイベストジョブ9日前
株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
時給2,200円
勤務時間10:00 ~ 19:00 ( 休憩1時間 ) ※残業10時間以内/月
仕事内容・会議資料(経営層への資料)※開発・事業・セールスに関する内容 ・ウェブサイト、プレスリリース等の広報資料 ・製品マニュアル ・法律関係文書等 ・その他、付随する業務 交通費 交通費別途支給 勤務曜日 月~金(土日祝は休み) 休日 土日祝 期間 長期(3ヶ月以上) 期間についての備考(開始日・終了日等) 即日~長期 ※スタート日は応相談 就業先概要 再利用技術開発会社 その他 屋内禁煙 ▼社会問題貢献の手助けができる▼在宅▼翻訳▼スキルupを目指す方必見 コングレ・グローバルコミュニケーションズは通訳翻訳に特化した会社となっており、皆さまのお仕事探しのサポートをさせていただい
ことばキャリア5日前
時給3,000円
勤務時間09:00 ~ 18:00 ( 休憩1時間 )※勤務時間応相談 残業多少有り
仕事内容【通訳※同時通訳】 ・経営会議 ・全社会議 ・その他、各チームの社内外ミーティング等 【翻訳】※日⇔英 ・会議資料 ・ウェブサイト、プレスリリース等の広報資料 ・製品マニュアル ・法律関係文書 等 その他、空いた時間に、ご経験に応じて通訳・翻訳周りの業務をお任せする場合があります 交通費 交通費別途支給 勤務曜日 月~金(土日祝は休み) 休日 土日祝 期間 長期(3ヶ月以上) 期間についての備考(開始日・終了日等) 即日~長期 ※スタート日は応相談 就業先概要 再利用技術開発会社 その他 屋内禁煙 ▼同時通訳▼翻訳▼経営会議▼全社会議▼ミーティング会議▼スキルupを目指す方必見
ことばキャリア6日前
株式会社インターグループ
中央区 / 馬喰町駅 徒歩1分
勤務時間10:00~19:00(休憩60分) ※月:9:00スタート ※火~金:10:00~19:00(休憩60分)/ 9:00~18:00(休憩60分)
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 ◆通訳 ・経営層の参加される会議通訳(同時・ウィスパリング) ・社内会議通訳 ◆翻訳 ・会議資料 ・社内資料 ※通訳40%:翻訳60% 【お仕事のポイント】 水インフラの技術開発に取り組まれているスタートアップ企業にて社内会議通訳&翻訳を対応いただける通訳者を募集!同時・ウィスパリング実務経験を活かせます♪、30代活躍中 【休日・勤務のポイント】 残業月10時間未満、土日祝休み 【働き方・環境】 ベンチャー企業、駅から徒歩5分以内 【活かせるスキルのポイント】 Wordのスキルを活かす、Excelのスキルを活かす、PowerPointのスキ
はたらこねっと1日前
アデコ株式会社
港区 / 品川駅 徒歩5分
時給2,560円
勤務時間8:30~17:00(実働:7時間30分) (休憩60分) ■お仕事のポイント■ 【企業紹介】 防衛省から絶大なる信頼をいただき、その範囲は国内外にもわたる企業様です! 【部署紹介】 10名ほどで業務を遂行しており、フレンドリーの方が多いです
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 【仕事内容】 技術業務を支援する翻訳のお仕事です! 防衛省や海外から送られてきたメール等の翻訳をメインでお願いします! メールが送られてきたら、日本語へ翻訳→海上自衛隊に送付→返ってきたものを英語に翻訳という流れになります! 時折、通訳として会議や出張に参加、来客対応、その他付随する業務をお願いします! <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さまのキャリアをサポート 【仕事番号】A00930325 【お仕事のポイント】 【企業紹介】防衛省から絶大なる信頼をいただき、その範囲
中央区 / 水天宮前駅 徒歩5分
月給32万円〜34万円
仕事内容海外拠点との連携において英語支援をしてもらいたいのです! 海外技術者と日本人技術者との間に入り英語通訳・翻訳をサポートして頂くお仕事になります! IT業界での経験が有り、英語スキルに自信のある方を探しております! 現在の収入をもっと上げていきたいと考えている方、今の環境を変えたいと考えている方! ぜひ、お気軽にお問合せ下さい!お待ちしております! 一緒に「ストリートベンチャー」を創り上げましょう! あなたにお願いすること! それは、行くあてもなく、ただ歩くのではなく、楽しさやりがいを感じ、目標に向かって前進すること! 前に進むのであれば、わがままだって時にはもらし
人気マイベストジョブ9日前
非公開
品川区
月給11万円
仕事内容[月額単価]1万〜11万円/月 ※消費税込みの金額となります [契約形態]業務委託(フリーランス) [最寄駅]大崎 [職種]翻訳 [案件特徴 [業務内容] 自社サービスである電気自動車(EV)充電インフラサービスの提供を推進している会社にて、 日英の翻訳・通訳をおこなっていただける方を募集いたします! 技術的な会話が中心となりますので プロダクト開発に関する翻訳経験者におすすめでございます! リモート可、月30h程度を想定しております。 【案件の魅力】 ・アプリからサーバーを通じてIoTで動作するプロダクトを制御するため、現物のプロダクトがあり、一般的なWeb系企業では体験しないユニークな
テクフリ登録エントリー13日前
1 ページ目(全 246 件)
希望条件の求人は見つかりましたか?