インストール
勤務地
キーワード
新着
14件
非公開
大阪府
年収400万円〜599万円
正社員
仕事内容翻訳コーディネーター (Client Services Associate) 【仕事内容】 世界中の臨床試験に関する翻訳サービスを社内に提供する部署にて、翻訳サービスの見積もり作成や提案書作成、 顧客とのコミュニケーション管理を通じてより良いサービス提供ができるように注力頂きます。 レポートラインはグローバルであり、業務の9割以上が英語のためグローバル環境下でご活躍いただけます。 ※以下クライアント =社内グローバルにおける全部門。 - クライアントのニーズを把握し、翻訳の範囲と見積もりの提案をまとめる。 - クライアントの期待値を管理し、パートナーシップを強化する。 - 必要に応じて、最終
ミドルの転職8時間前
株式会社クロボ
大阪市北区 大深町
月給30万円〜45万円
仕事内容<仕事内容> 【完全土日祝休み/翻訳コーディネーター】急成長ベンチャーの海外進出支援事業 海外進出支援事業における案件のプロジェクトマネージャーとして翻訳における各種調整とプロジェクトマネジメントを実施いただきます。 海外進出支援事業では、企業やYoutuber の海外進出、海外マーケティングを支援しています。 クライアントのビジネスを成功に導くため、動画や文章の AI 翻訳・読み上げシステムを開発し、クライアントへ提供しています。 【具体的な業務】 ■職務内容: ・受注から納品までの一連の管理 ・案件毎の価格交渉、予算管理 ・フリーランサーやベンダーへの発注、開拓 ・納品前の納品物のチ
人気エンゲージ3時間前
株式会社 高電社
大阪市阿倍野区 昭和町 / 昭和町駅 徒歩9分
月給24.5万円〜29.6万円
仕事内容<急募> ・大手企業や官公庁の翻訳・通訳など、受注から納品まで ・受注案件の翻訳者等の手配・工程管理・最終確認 ・見積、請求書等作成及び業務上の間接業務 ・英語翻訳のチェック業務など
ハローワーク8日前
リス株式会社
大阪市住之江区
月給25万円〜32万円
仕事内容<仕事内容> 語学力を活かして活躍!\翻訳コーディネーター募集/住吉大社 大手メーカー等の製品マニュアルや取扱説明書に係るお仕事です。翻訳に関する手配や品質管理、納期管理といった製作進行管理がメインとなります。 【業務内容】 ・翻訳進行管理 ・翻訳会社との連携(手配、納品) ・社内制作部門との連携 ・翻訳手配原稿およびデータの作成 ・翻訳チェック(英語、多言語) ・翻訳メモリ管理、運用 ・翻訳支援ツールTrados Studio2021使用 残業も月10時間以内が水準、有給消化率はなんと79%! 安心して、ワークライフバランスの実現を目指して頂けます。 <給与> 年収360万円~440
エンゲージ3時間前
月給24万円〜28.6万円
仕事内容<急募> ・大手企業や官公庁の翻訳・通訳など、受注から納品まで ・受注案件の翻訳者等の手配・工程管理・最終確認 ・見積、請求書等作成及び業務上の間接業務 ・中国語翻訳のチェック業務など
ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社
大阪市
年収400万円〜500万円
仕事内容●翻訳原稿の作成 ●翻訳会社との連携 ●翻訳チェック ●進行、校正 ●用語集作成 主に取り扱うのは電化製品の取扱い説明書です。 TRADOSを使用します。
人気かんたん応募ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社28日前
株式会社アスカコーポレーション
大阪市中央区 平野町
月給25万円〜35万円
仕事内容<仕事内容> 製薬業界がクライアントの翻訳コーディネータ大募集!医薬に特化した翻訳案件の工程管理のお仕事です。 あなたにお任せしたいのは、翻訳プロジェクト全体の工程管理です。もう少し具体的にご説明すると、クライアントから依頼のあった翻訳案件の対応窓口として、要望や目的を正確に理解し、最適な翻訳者をアサインして、成果物を納品すること。プロジェクトを成功に導くキーマンです。 翻訳コーディネータとして入社いただくと、まずは上司や先輩のサポートのもと、翻訳やメディカルライティングなどのサービスを、効率的かつ効果的にご提供するために、下記の3つに貢献することを目的として仕事をしていただきます。 ・ク
エンゲージ6時間前
デロイトトーマツグループ合同会社
年収510万円〜780万円
仕事内容デロイトトーマツグループ合同会社 【正社員/即戦力採用】社内通訳・翻訳コーディネーター~全国フルリモート/デロイトトーマツG~ 【仕事内容】 【正社員/即戦力採用】社内通訳・翻訳コーディネーター~全国フルリモート/デロイトトーマツG~ 【具体的な仕事内容】 【グループ内での言語障壁を無くしていくことで価値の最大化に貢献/デロイトトーマツG/フルリモート可/フルフレックス/所定労働7h/WLB英語力活かしたい方歓迎/女性活躍】 ●デロイト内の言語障壁をなくすことで価値の最大化に貢献するという大きなミッションを掲げ、2023年7月にサービス&チーム立上げを行ったばかりの成長フェーズ組織です。
doda1日前
株式会社 アスカコーポレーション
大阪市中央区 平野町 / 北浜駅 徒歩3分
月給23万円〜35万円
仕事内容翻訳、メディカルライティングなどのサービスを、お客様のニーズ に合わせ、効率的かつ効果的に提供いただきます。 具体的には、 1、翻訳プロジェクトの工程管理 2、既存クライアント(医薬・製薬業界)への対応と訪問を含む 活動・管理 3、翻訳者への発注依頼業務と工程管理 4、予算管理、人員管理 など
人気ハローワーク29日前
年収660万円〜930万円
仕事内容デロイトトーマツグループ合同会社 【正社員/リーダー候補】社内通訳・翻訳コーディネーター~全国フルリモート/デロイトトーマツG~ 【仕事内容】 【正社員/リーダー候補】社内通訳・翻訳コーディネーター~全国フルリモート/デロイトトーマツG~ 【具体的な仕事内容】 【グループ内での言語障壁を無くしていくことで価値の最大化に貢献/デロイトトーマツG/フルリモート可/フルフレックス/所定労働7h/WLB英語力活かしたい方歓迎/女性活躍】 ●デロイト内の言語障壁をなくすことで価値の最大化に貢献するという大きなミッションを掲げ、2023年7月にサービス&チーム立上げを行ったばかりの成長フェーズ組織で
大阪市中央区
年収350万円〜400万円
仕事内容<仕事内容> \翻訳コーディネーター募集/年間休日120日以上!堺筋本町 ≪年間休日120日以上でプライベート充実≫ 家電製品や自動車、複合機器等に必要とされるテクニカルドキュメントの海外版制作に伴う翻訳コーディネーターのお仕事です。 ◇主な業務内容 ・日本語から英語への翻訳手配、英文品質チェック、英語データ作成。 ・英語から多言語への翻訳手配、翻訳データチェック、多言語データ作成。 翻訳そのものは専門の翻訳会社に依頼するのですが、そこから仕上がってくる翻訳制作物の品質管理(校正)や納期管理、コスト管理等が主たる業務になります。 <給与> 年俸350万円~400万円 <勤務時間>
エンゲージ1日前
年収460万円〜660万円
仕事内容デロイトトーマツグループ合同会社 【全国フルリモート/正社員】社内通訳・翻訳コーディネーター~英語力活用/デロイトトーマツG~ 【仕事内容】 【全国フルリモート/正社員】社内通訳・翻訳コーディネーター~英語力活用/デロイトトーマツG~ 【具体的な仕事内容】 【グループ内での言語障壁を無くしていくことで価値の最大化に貢献/デロイトトーマツG/フルリモート可/フルフレックス/所定労働7h/WLB英語力活かしたい方歓迎/女性活躍】 ●デロイト内の言語障壁をなくすことで価値の最大化に貢献するという大きなミッションを掲げ、2023年7月にサービス&チーム立上げを行ったばかりの成長フェーズ組織です。
大阪府 / 梅田駅 徒歩5分
年収360万円〜540万円
仕事内容【プロジェクトマネージャー】5期目急成長AI翻訳ベンチャーの海外進出支援事業。企業、個人のYoutubeや事業をAI翻訳システムの導入・利活用促進して海外進出をサポート! 事業内容 クロボは動画を軸に、日本を世界に発信するお手伝いをしています。 メンバーは5名ですが、各領域のプロもクロボの仕事をお手伝いしてくださっているので、 業務委託を含めると30名ほどの規模の会社です。 ・事業ミッション 日本を世界に発信することにより、世界から日本やアジアの魅力を知ってもらうこと。 それにより、日本人やアジアの人たちに対する偏見や差別が無くなればいいなと考えています。 ・事業内容 現在、最も力を入
Green31日以上前
年収350万円〜549万円
仕事内容マニュアル制作に関する翻訳手配 【仕事内容】 マニュアル制作に関する翻訳コーディネーター 大手メーカー等の製品マニュアルや取扱説明書に係るお仕事です。翻訳に関する手配や品質管理、納期管理といった製作進行管理がメインとなります。 【業務内容】 ・翻訳進行管理 ・翻訳会社との連携(手配、納品) ・社内制作部門との連携 ・翻訳手配原稿およびデータの作成 ・翻訳チェック(英語、多言語) ・翻訳メモリ管理、運用 ・翻訳支援ツールTrados Studio2021使用 【事業内容・会社の特長】 有給消化率が90%を超える、印刷業界のホワイトカンパニーです。 同社は製品のマニュアル制作から印刷を中心にパ
1 ページ目(全 14 件)
希望条件の求人は見つかりましたか?