インストール
勤務地
キーワード
新着
285件
株式会社ILC
中央区 日本橋浜町
月給28万円〜36万円
正社員
仕事内容<仕事内容> ☆時間の見える働き方☆映画や海外ドラマにおける字幕・吹替版の原稿チェック・管理ポジション☆正社員 ☆映画や海外ドラマにおける日本語字幕・吹替版の原稿チェック・管理ポジションを大募集! 映画や海外ドラマが好きな方、字幕、翻訳、映像などについての経験がある方、大歓迎です! ■業務内容 字幕エディター及び吹替・翻訳チェッカー →外部フリーランスの方から納品された日本語字幕版・吹替版の原稿チェック・品質管理を行っていただきます。 ・発注から納品までのスケジュールの管理 ・翻訳者の管理及び手配 ・納品前の品質チェック 世界 30 拠点と連携してプロジェクトを推進します。 必須で
人気エンゲージ1日前
株式会社テイクス 東京事業所
中央区 八丁堀
月給21万円〜40万円
仕事内容<仕事内容> ◇★翻訳作業★技術資料の作成 ご経験が浅い方やブランクのある方、幅広い年齢層が活躍中! IT業界初心者の方向けの研修制度も充実♪※規定有 全社員に資格取得支援もご用意しております! ~~~~~~~~~~~~~~~~~ 開発PJにて、設計書等の技術資料の翻訳業務をご担当いただきます。 ※和文英文双方あり、英→和の比率高め 文書翻訳以外にも会議時の通訳も適宜発生します。 PJ内の日常会話は日本語の為、英和会話読書のご経験が ある方は即戦力としてご活躍いただけます♪ 【環境】 Windows、Excel、Word、PowerPoint 英会話は電話・メール・対面にて発生 翻訳ツ
エンゲージ1日前
株式会社アミット
中央区 日本橋兜町
月給25万円〜35万円
仕事内容<仕事内容> 【正社員】翻訳・通訳プロジェクトマネージャー 翻訳・通訳や字幕・ナレーション・海外調査等様々なプロジェクトの顧客対応と進捗管理をお任せします。 具体的には 日本語や英語のコンテンツを 各国語に翻訳し様々な形態でお届けするための 一連の業務をお任せします。 翻訳・通訳、字幕・ナレーション制作・ 海外調査など、案件は様々です! <仕事の流れ> ▼クライアントへの提案・受注(営業) クライアントの要望をヒアリングし、 サービスの提案や見積もりの作成・ スケジュール調整などを行います。 ▼翻訳者のアサイン 各言語・各分野に精通した約7,000名の 登録翻訳者から最適な人材をアサ
株式会社モトヤ 東京本社
中央区
年収308万円〜420万円
正社員 / 新卒
仕事内容英語を使った広告キャスティング営業のサポートのお仕事です。 未経験OK! 英語の好きな方、英語を使った業務希望の方にオススメです。 ●クライアントとのコミュニケーション ・電話会議への参加(通訳を含む) ・メール対応(英語⇔日本語の翻訳) ・稀に撮影の立ち合いでの通訳 ●英文事務 ・見積書、請求書の作成 ・営業担当者、経理との連携 ※外資系の広告会社などを顧客とする営業担当者を英語の面からサポートしていただきます。 待遇・福利厚生 【直接雇用の要件】 ・雇用形態:正社員 ・社会保険完備 ・退職金制度:あり ・休日休暇:土日祝日、年末年始、慶弔(年間休日120日以上)※社内カレンダーあり ・給与
DTPジョブズ15時間前
WDBココ株式会社
中央区 晴海
月給28.4万円〜38万円
仕事内容<仕事内容> 薬事申請・ドキュメントサポート(QC,翻訳,編集)/ CRO 当社は、受け身ではなく『能動的なCRO』として、製薬企業が求めることに真摯に向き合い、お客様に寄り添い、認識を共有し、常に最適な業務プロセスを構築・提案することで、お客様の”成果”に貢献するCROとして信頼関係を築いてまいりました。 製薬業界を取り巻く環境は日々変化し、企業が抱える課題がより複雑化・難化しています。 これまで通りのやり方を続けていたら成果が上がる、そんな時代は終わろうとしています。 私たちの会社は、「一つのことをこつこつ続けたい」という人には向いていないかもしれません。 CRO業界の常識にとらわれ
株式会社サイマル・インターナショナル
年収430万円〜510万円
仕事内容株式会社サイマル・インターナショナル 【銀座】翻訳コーディネーター(オペレーション)※所定労働7h/年休122日/通訳業界国内トップ企業 【仕事内容】 【銀座】翻訳コーディネーター(オペレーション)※所定労働7h/年休122日/通訳業界国内トップ企業 【具体的な仕事内容】 東証プライム上場グループ/日本初の通訳エージェント/営業担当・通訳者との橋渡し役/所定労働7時間/年休122日/英語力を活かせる ■業務概要: 日本初の通訳エージェントとして1965年に創業して以来、日本と海外、政治・経済・文化の交流を支えている当社にて、翻訳コーディネーターをお任せいたします。 営業担当と翻訳者の間
doda2日前
月給21.7万円
仕事内容通訳業界のパイオニアとして日本で創業した当社。通訳や翻訳、語学教育といった「ことば」のサービスを通じ、人と人、国と国との間に生まれるコミュニケーションを支えています。 創業当時から政府や官公庁など公的機関からも依頼を受けており、質の高いサービスを提供することで顧客の90%がリピーターになるなど、安定基盤を誇ります。 経理スタッフとして、以下業務をお任せいたします。 【業務詳細】 ■請求書発行 ■各種経理関連システムへの入力や登録情報の管理 ■入金確認・売掛金回収 ■銀行振込み対応・口座引き落とし確認 ■経費・交通費精算チェック ■月次・年次決算の締め作業 【ポイント】 将来的には、親会
エン転職10日前
仕事内容【職種名】 【給与】 月給 250000円〜350000円 【職場情報】 翻訳・通訳や字幕・ナレーション・海外調査等様々なプロジェクトの顧客対応と進捗管理をお任せします。 具体的には 日本語や英語のコンテンツを 各国語に翻訳し様々な形態でお届けするための 一連の業務をお任せします。 翻訳・通訳、字幕・ナレーション制作・ 海外調査など、案件は様々です! <仕事の流れ> ▼クライアントへの提案・受注(営業) クライアントの要望をヒアリングし、 サービスの提案や見積もりの作成・ スケジュール調整などを行います。 ▼翻訳者のアサイン 各言語・各分野に精通した約7,000名の 登録翻訳者か
東京介護医療求人センター2日前
Vinculum株式会社 東京支社
中央区 / 東銀座駅 徒歩6分
時給1,300円
仕事内容<仕事内容> 【事務スタッフ】週3~勤務可能/未経験でもOK 通訳・翻訳サービス会社での事務業務全般をお願いします。 電話対応は無いので、電話が苦手な方でも安心してお仕事出来ます! <主な業務内容> ・翻訳文章の文字を数える ・資料の印刷・封入・梱包などの事務業務 ・通訳者や翻訳者の方にメールを送付(ベースのテンプレートあり) ★ポイント★ ・事務経験や、オフィスワーク経験は必要なし! ・未経験でも活躍している方が多数! ・5~6年と長く働いている方が多数!働きやすさが自慢の職場です! <給与> 時給1,300円~ <勤務時間> シフト制 残業なし 完全土日祝休み <休日休暇>
中央区 / 築地駅 徒歩2分
年収422万円〜455万円
仕事内容大手・有名 駅から5分 未経験OK 休憩室あり 【ポイント】 <大手語学サービス>50年以上の確かな実績!通翻訳・国際会議の運営未経験からチャレンジOK!英語を活かしたグローバルな仕事ができる◎ 営業経験者や旅行業界経験者が多く活躍しています。ランチスポットいっぱいの銀座エリア☆複数路線OKで通勤にも便利です! 【特徴・やりがい】 ・アットホームな雰囲気 ・質問しやすい ・チームワークがよい ・多くの人と接する機会がある ・ガンバリをきちんと評価してくれる ・経験を活かしてスキルアップ 【勤務条件】 <勤務地> 東京メトロ日比谷線 築地駅 徒歩2分 都営浅草線 東銀座駅 徒歩
人気ジョブチェキ14日前
株式会社スタッフサービス
月給20.6万円
仕事内容<仕事内容> 18時まで!資料の翻訳案件の整理など!◆未経験スタートOK◆ ◆ラグジュアリーブランドを取り扱う会社◆周辺にはコンビニや飲食店があり環境◎複数駅からラクラク通勤できます! 【内容/OA事務】資料の翻訳案件の整理とスケジューリング:外部の翻訳業者へ依頼、もしくは簡単なものは自身で翻訳し指定フォルダに保存、トレーニング参加者リストを基に所定のフォーマットへ入力、ラーニングアプリの日本語コンテンツに関する内容確認と修正など。 <給与> 年収300万円~ <勤務時間> 固定時間制 残業なし 完全土日祝休み <休日休暇> ※土・日・祝がお休みです。 <勤務地> 東京都中央区
桜ジャパン株式会社
中央区 銀座
年収300万円〜450万円
仕事内容<仕事内容> 未経験OK!美容・医療業界での経験をお持ちの方、大歓迎! 1.一般的な事務業務全般、電話対応 2.訪日外国人患者様の診療アテンドおよび美容医療機関との予約、連携業務 、美容医療通訳、翻訳対応(主に日本語、中国語) 3.医療滞在ビザの身元保証関連業務、美容医療、再生医療、健康ビジネスのプロモーション <給与> 年俸300万円~450万円 <勤務時間> 固定時間制 <休日休暇> 週休2日制 ◇ 年末年始休暇 <勤務地> 東京都中央区銀座8丁目17番5号 THE HUB 銀座OCT 東銀座 <福利厚生> ◇ 交通費支給あり ◇ 雇用保険 ◇ 厚生年金 ◇ 労災保険 ◇ 資格
株式会社PM-Japan
年収336万円〜
仕事内容【土日祝休み】未経験スタートの方も活躍中!育休取得率100%!自社サプリ・コスメ利用OK! 【職種】 イベント、広報、マーケティング部スタッフ 【給与】 年俸 3,360,000円〜 ※試用期間6ヶ月あり(同条件) 【給与補足】 *未経験者 年俸350万円~(月給25万円×12ヶ月~) *経験者 年俸400万円~(月給28.5万円×12ヶ月~) *経験者 年俸400万円~(月給28.5万円×12ヶ月~) 【勤務地】 東京都中央区日本橋茅場町3-1-11 日本橋ピアザビル2F 【最寄り駅】 茅場町駅/八丁堀駅/日本橋駅 【アクセス】 日比谷線・東西線「茅場町駅」徒歩4分 【仕事内
株式会社PM-Japan30日前
ネクストフィールド株式会社
月給22.5万円
仕事内容ネクストフィールド株式会社 事務★資料作成メイン★英語翻訳案件あり♪★年休125日★最大36万円の手当 「成長」も「プライベート」も妥協したくない! これまで以上に"自分を大切にできる"会社です。 ★年休125日以上/残業ほぼ無(月平均4時間)/在宅勤務もあり ★できることから少しづつお任せするから、「自分のペース」で成長できる。 ★社員を第一に考えるから定着率◎ ExcelやWordを使用した資料作成などの事務業務や英語を使用した翻訳業務などが主なお仕事です。 未経験の方の場合は簡単な資料作成などからスタートしますのでご安心ください! また研修にも力を入れています。日々のOJT研修
女の転職type13日前
株式会社パソナ
中央区 / 勝どき駅 徒歩5分
時給1,800円
正社員 / 契約社員
仕事内容【在宅勤務!未経験OK!医薬品の安全性情報業務のお仕事です♪】 ◆医薬品の副作用に関する報告情報をマニュアルに従って評価、データ入力を行います ? 副作用報告の受領、内容チェック、評価 ? システムへのデータ入力(英語の読み書きあり。翻訳補助ツール使用可能) ? 当局への報告等、上記に関連するその他業務 <おすすめポイント> ◎6〜7時間/日の時短もご相談可能! ◎入社後、オンラインでの研修あり! ◎安全性情報のご経験者歓迎 ◎医療系有資格者は未経験でも挑戦可能! ※在宅ワーク 在宅 完全在宅 テレワーク 在宅可能
人気パソナJOBサーチ10日前
仕事内容株式会社サイマル・インターナショナル 【銀座】経理※通訳・翻訳業界のリーディングカンパニー◆慣れるまでしっかりサポート/所定労働1日7H 【仕事内容】 【銀座】経理※通訳・翻訳業界のリーディングカンパニー◆慣れるまでしっかりサポート/所定労働1日7H 【具体的な仕事内容】 東証プライム上場グループ/日本初の通訳エージェント/経理業務をお任せ/将来的なキャリアパスも◎所定労働7時間/年休122日/在宅勤務相談可 当社は創業から実に50年以上の歴史があり、通訳のみならず翻訳、語学学校、人材派遣、通訳機材など、語学に関するトータルサービスを提供しています。通訳エージェントのパイオニア的存在であ
仕事内容株式会社サイマル・インターナショナル 【銀座】オープンポジション(通訳・翻訳コーディネーター)※通訳業界国内トップ企業/所定労働7h 【仕事内容】 【銀座】オープンポジション(通訳・翻訳コーディネーター)※通訳業界国内トップ企業/所定労働7h 【具体的な仕事内容】 ~通訳エージェントのパイオニア企業で通訳・翻訳コーディネーターをお任せします/未経験からグローバルな仕事に携われる貴重な求人/土日祝休み・年間休日122日働き方◎~ ■職務内容: (1)通訳コーディネーター:クライアントとプロフェッショナルな通訳者との間に立ち、コーディネーション業務を行っていただきます ・クライアント対応(
株式会社日本取引所グループ
年収500万円〜1,050万円
仕事内容株式会社日本取引所グループ 【業界不問】翻訳業務・海外取引先対応業務~専門性向上/働き方リモート可/年休125日~ 【仕事内容】 【業界不問】翻訳業務・海外取引先対応業務~専門性向上/働き方リモート可/年休125日~ 【具体的な仕事内容】 【魅力的なマーケットを創造し、日本経済の成長に貢献/年休125日/平均所定外残業28h以内/東京証券取引所/JPX/機関投資家向け/IR】 ■業務概要: 当社の発出するIR資料や規則等に関する英訳資料のネイティブチェック等の翻訳業務や海外取引所等からの来客への対応等に携わっていただいくことを想定しています。 ■働き方 原則出社ですが、在宅勤務可能な環
doda7日前
月給19万円
仕事内容通訳業界のパイオニアとして日本で創業した当社。通訳や翻訳、語学教育といった「ことば」のサービスを通じ、人と人、国と国との間に生まれるコミュニケーションを支えています。 創業当時から政府や官公庁など公的機関からも依頼を受けており、質の高いサービスを提供することで顧客の90%がリピーターになるなど、安定基盤を誇ります。 あなたには、当社が運営するスクール「サイマル・アカデミー」の運営業務をお任せします。 【サイマル・アカデミーとは?】 通訳業界のパイオニアであるサイマル・インターナショナルが母体の通訳者・翻訳者養成校です。日本の通訳の第一人者たちが始めた歴史あるスクールであり、サイマル・イン
エン転職14日前
株式会社共立ソリューションズ
月給20万円〜40万円
仕事内容国内外を問わず様々な医療機関等から提供される薬の副作用情報を精査し、症例報告書を作成するお仕事。OJTで学びながら5〜20名のチームで業務を進めるので、業界未経験の方もご安心ください。 【文献調査や資料作成、データ管理】 海外の医学論文といった文献調査、厚生労働省に向けた報告書やCIOMSという英文報告書の作成・チェック、治験データ等の入力・修正・管理業務など。英語の読み書きスキルが必要な業務から事務作業まで、幅広くお任せします。 【翻訳業務】 1日に翻訳する症例報告書は3〜10件程。日本の症例を英訳するほか、海外の資料を和訳する業務もあります。文書の内容を理解しながらWordやExcel
1 ページ目(全 285 件)
希望条件の求人は見つかりましたか?