インストール
勤務地
キーワード
新着
595件
社名非公開
東京都
年収400万円〜550万円
正社員
仕事内容求人詳細 事業拡大に伴い、日本国内サービスを強化するためClinical Service Associateを増員募集しております。 世界中の臨床試験に関する翻訳サービスを社内に提供する部署にて、翻訳サービスの見積もり作成や提案書作成、 顧客とのコミュニケーション管理を通じてより良いサービス提供ができるように注力頂きます。 レポートラインはグローバルになります。 ※以下クライアント =社内グローバルにおける全部門。 - クライアントのニーズを把握し、翻訳の範囲と見積もりの提案をまとめる。 - クライアントの期待値を管理し、パートナーシップを強化する。 - 必要に応じて、最終提案書を期限内にク
ランスタッド28日前
株式会社アークコミュニケーションズ
千代田区
年収400万円〜500万円
契約社員
仕事内容週4日まで在宅勤務OK!遠方にお住まいでも就業可能!翻訳アシスタント 【職種】 翻訳 【給与】 年俸 4,000,000円〜5,000,000円 年収:400万円~500万円 【勤務地】 東京都千代田区 【最寄り駅】 日比谷駅 【アクセス】 日比谷駅徒歩5分圏内 【仕事内容】 日本語⇒英語の翻訳 ・適切な生産性目標を達成しながら、身近な分野や文脈を問わず、正確で慣用的な翻訳を行う。 ・チームメンバーや社内の専門家とコミュニケーションを図り、公開されている情報やその他のリソースを利用してリサーチを行い、新しい分野や馴染みのない分野でも正確な翻訳を行う。 ~翻訳対象例~ ・税務、
人気株式会社アークコミュニケーションズ24日前
非公開
年収400万円〜599万円
仕事内容翻訳コーディネーター (Client Services Associate) 【仕事内容】 世界中の臨床試験に関する翻訳サービスを社内に提供する部署にて、翻訳サービスの見積もり作成や提案書作成、 顧客とのコミュニケーション管理を通じてより良いサービス提供ができるように注力頂きます。 レポートラインはグローバルであり、業務の9割以上が英語のためグローバル環境下でご活躍いただけます。 ※以下クライアント =社内グローバルにおける全部門。 - クライアントのニーズを把握し、翻訳の範囲と見積もりの提案をまとめる。 - クライアントの期待値を管理し、パートナーシップを強化する。 - 必要に応じて、最終
ミドルの転職1日前
株式会社JPスタッフ
品川区 西品川
年収400万円〜900万円
仕事内容<新着/急募!通訳・翻訳スタッフ> 品川区西品川のゲーム会社での勤務となります。 グローバルにプロダクトを展開し 日本の開発をサポートしていきませんか? 成長を続けるゲーム市場で あなたの経験・スキルと語学力を活かして働けます。 男女問わず20代後半から40代後半のスタッフが活躍しています。 (スキルや経験により契約社員の可能性もあり) ◎社員への福利厚生も充実◎ ・グループ保養所(伊豆高原・軽井沢) ・福利厚生倶楽部 ・健康支援(健康診断・人間ドック補助制度・インフルエンザ予防接種費用助成) ・従業員持株会 ・確定拠出型年金制度(選択制DC) ・育児サポート/介護サポート ・副業制度 e
かんたん応募株式会社JPスタッフ6日前
大手コンサルティング企業
年収500万円〜650万円
仕事内容☆日⇔英翻訳専任ポジション☆【年収500万円~650万円】 【職種】 翻訳 【給与】 年俸 5,000,000円〜6,500,000円 【勤務地】 東京都千代田区大手町 【最寄り駅】 大手町、東京駅、有楽町駅 【アクセス】 完全在宅(日本全国にお住まいのまま就業可能) 【仕事内容】 日本語⇔英語の翻訳 ・グループ企業がプロフェッショナルサービスで使用する資料翻訳。 ・翻訳資料の種類は、クライアントへの提案書、プロジェクトの参考資料、一般公開する調査/レポート、会議/セミナー資料、社内資料など多岐にわたります。 ・翻訳資料の分野は金融/財務/IT/自動車など幅広い内容を扱っています。
人気大手コンサルティング企業24日前
マンパワーグループ株式会社(関東)
新宿区
時給3,000円
派遣社員
勤務時間10:00~18:00 【残業】ほとんどなし
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 ●英語資料の翻訳(会社概要・見積書・技術資料etc) ●web会議・対面での会議:通訳対応 ●海外取引先のアテンド対応:日本に来社した際の通訳対応など ●海外取引先との社外対応:見積依頼etc) ●見積書・発注書作成 ●資料のファイリング ●国内外取引先とのメール対応、打合せ対応(web・対面) ●クラウド上の社内ツールへのファイル保管 ●議事録作成(Web上or対面) ●システム上での発注・売上・請求書作成 ●請求書郵送 △サンプル出荷 △電話対応・メール返信対応 △来客対応 △郵便物・コピー・FAX・事務所掃除 △領収書整理・現金出納帳記載 △出張手配
人気はたらこねっと1日前
ファンドラ株式会社
新宿区 四谷
月給23万円
仕事内容<仕事内容> 【中国語→日本語 、日本語→中国語】翻訳と通訳 1. 動画翻訳及び検収 2. 日本・中国会社の日常的なオンラインコミュニケーションをフォローアップし、プロジェクトの展開に協力。 3 社内文書(作品翻訳する場合あり)翻訳(中日・日中対訳)及び通訳 4. 上級指導者が引き受けたその他の仕事。 <給与> 年収300万円~ <勤務時間> フレックスタイム制 残業なし 完全土日祝休み <休日休暇> 完全週休2日制 ◇ 年間休日120日以上 ◇ 年末年始休暇 ◇ 有給休暇0.5年目から10日(法律に則る) ◇ 忌引き休暇 ◇ 産休 ◇ 祝日休日 ◇ 夏季休暇 <勤務地> 東京都新
エンゲージ1日前
どの働き方をご希望ですか?
アデコ株式会社
千代田区 / 日比谷駅 徒歩1分
時給2,600円
勤務時間9:30~17:30(実働:7時間) (休憩60分) ■お仕事のポイント■ 【企業紹介】 世界的有名企業のメンバーファームであり、最先端のデジタル技術を活用し、監査および保証業務をはじめ、各種アドバイザリー業務を行っている企業です!
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 【主な仕事内容】 主に経理・会計・税務・人事領域に関連する社内外の英訳プロジェクトの支援・企画・推進・管理・改革をお任せします。 ※但し、経験・スキルに応じて担当して頂く役割を決定します。 <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さまのキャリアをサポート 【仕事番号】A00924681 【お仕事のポイント】 【企業紹介】世界的有名企業のメンバーファームであり、最先端のデジタル技術を活用し、監査および保証業務をはじめ、各種アドバイザリー業務を行っている企業です!、20代活躍中
はたらこねっと1日前
年収500万円〜700万円
仕事内容正社員:週4在宅(地方も相談可)/日→英/翻訳/500万~700万円/有名監査関連企業×英訳ポジション♪ 【職種】 翻訳 【給与】 年俸 5,000,000円〜7,000,000円 年収:500万~700万円 【勤務地】 東京都千代田区 【最寄り駅】 日比谷駅 【アクセス】 日比谷駅徒歩5分圏内 【仕事内容】 ☆週4日は在宅OK(出社は週1だけ) ※遠方からの就業もご相談OK(出社日数はご相談)! 【仕事内容】 翻訳チームへ所属し、様々な日本語→英語翻訳をメインに管理業務をお願いします。 ・翻訳対象 会計関連、監査関連、人事関連をメインにサービスに係る様々な書類を翻訳していた
人気株式会社アークコミュニケーションズ16日前
中央区 / 築地市場駅 徒歩3分
時給2,100円
勤務時間9:30~17:30(実働:7時間) (休憩60分) ■お仕事のポイント■ ≪アデコスタッフも在籍中! 複数名募集のオシゴト! ≫ 【企業紹介】 日本の政治/経済/文化における、国を越えた重要なコミュニケーションを支え続ける通訳業界のリーディングカンパニーです! 言語という壁を越えて、お客様が真に伝えたいメッセージを正しく届けるご支援をしています! 【仕事の紹介】 コミュニケーションをしっかりと取っていただきながら、臨機応変に対応していただきたいです。
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 【主な仕事内容】 翻訳関連会社での翻訳チェッカーのお仕事です。 ディスクロージャー(上場企業の開示資料)翻訳のチェック、品質管理全般をお任せいたします。 翻訳の品質管理(顧客からの指示に沿った仕様になっているか、誤訳・訳抜けのチェック・修正、翻訳作業含む完成品の仕上げ)、社内の翻訳コーディネーターとの連携・オペレーションの改善提案等、登録翻訳者の評価・育成に関わる施策の企画・実行などその他付随する業務! <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さまのキャリアをサポート 【仕事番
株式会社川村インターナショナル
月給22万円〜45万円
正社員 / 契約社員
仕事内容■お仕事内容 【お仕事内容】 ・新規・既存顧客対応 ・クライアントヒアリング ・見積書、提案書作成 ・クライアント提案 ・アフターフォロー、クロスセル・アップセル など ※新規開拓については、マーケティング、インサイドセールスを経てアサインされた案件の折衝、クロージングが主な役割となりますが、ご自身で自発的な営業活動ができる方は大歓迎です。 ※無形商材を扱うため幅広い知見と柔軟な発想が求められます。 ■お仕事のポイント 経験者はもちろん他分野での営業経験者歓迎*20~40代活躍中!
かんたん応募登録エントリー10日前
中央区
時給1,980円
勤務時間10:00~18:35 【残業】有 10時間程度/月
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 *中国語の通訳・翻訳* ・取引先との連絡及び通訳 ・取引先とのミーティングや会食への同席 ・翻訳及び中文資料の取り纏め ・営業同行(海外出張)/展示会や発表会での顧客対応 ・書類作成 ・来客対応/お茶出し ・会議室準備 ・電話応対 など *おしごと環境* ・部署:10名(男性7名・女性3名) ・平均年齢:20~40代 ・派遣社員:無 【お仕事のポイント】 *日本橋駅徒歩3分&綺麗なオフィス* 取引先の方との通訳や翻訳をお任せします海外への出張業務もアリ◎ 10時開始なので朝もゆっくり★、新卒・第二新卒歓迎、20代活躍中、30代活躍中、ミドル(40代~)
にじいろ紹介合同会社
千代田区 丸の内 / 京橋駅 徒歩約5分
年収300万円〜600万円
仕事内容[仕事内容] ローカライゼーション・プランナー/アシスタントとして以下業務を担当していただきます。 欧州言語/アジア言語の翻訳コーディネーションに関するサポート業務 ・ゲームのローカライズ業務全般 ・翻訳の外注 ・翻訳スケジュール調整 ・翻訳納品物の受入検査 ・海外音声収録スタジオとの調整 ・LQAバグ進行管理 ・翻訳業務全般 教育・保育・通訳 > 通訳・翻訳 [勤務地] 【ガンホー・オンライン・エンターテイメント株式会社】 ・東京都千代田区/〒100-6221 東京都千代田区丸の内1丁目11番1号パシフィックセンチュリープレイス丸の内 [特徴] 20代活躍中 30代活躍中 [雇用形
にじいろ紹介合同会社1日前
株式会社ウィットワン
江東区 東陽
時給1,150円
アルバイト・パート
勤務時間シフト制
仕事内容<仕事内容> 【アルバイト】ゲーム翻訳/日本語⇔簡体字 《日本語⇔簡体字》 ・ゲームに関する翻訳 ・翻訳チェック ・カスタマーサポート(メール)対応 ◎取引先は大手ゲーム会社多数! ◎取り扱うタイトルはアプリゲーム、コンシューマゲーム、PCゲーム等様々です ■オンライン面接実施中 感染症対策のためオンラインにて面接を行います。 スマートフォンでもご対応可能です。 ご理解・ご協力の程よろしくお願いいたします。 ■選考の流れ 応募→書類選考(履歴書をお送りいただきます)→面接(翻訳テストあり)→内定! ※ご応募の後、3営業日以内に選考のご案内をengageメッセージ、もしくはメールにてお
エンゲージ23時間前
パーソルテンプスタッフ株式会社
千代田区 / 九段下駅 徒歩1分
時給1,650円
勤務時間09:30〜18:30
仕事内容英語使用 駅から5分 カジュアルOK 未経験OK 【ポイント】 年間休日127日でプライベートも満喫各国の言語の翻訳を行っている企業でのお仕事です!取引先や、翻訳者、社内間の調整を行い、翻訳案件を管理頂きます。 【特徴・やりがい】 ・落ち着いた雰囲気 ・アットホームな雰囲気 ・質問しやすい ・チームワークがよい ・コツコツの仕事 ・同じ派遣会社の人が職場にいる 【勤務条件】 <勤務地> 都営新宿線 九段下駅 徒歩1分 東京メトロ東西線 九段下駅 徒歩2分 神保町駅から8分くらいです。 <期間> 2024年06月上旬〜長期 期間調整:可 <就業時間> 就業時間:09
ジョブチェキ6日前
ランスタッド株式会社
世田谷区
時給2,400円
勤務時間( 1 ) 8:00-14:00 (実働6時間00分・休憩0分) ( 2 ) 8:30-14:00 (実働5時間30分・休憩0分) ※実働5時間30分~実働6時間勤務が選べます!※初日のみ7時45分~始業となります。/残業なし
仕事内容お仕事の内容 【経験を活かそう!】 ・問診票の記入方法のご案内 ・バリウム検査などの説明 ・看護師さんからの問診の通訳 ・受診中の通訳や翻訳 など *健康診断をサポートしている会社から通訳が届きました!外国籍の受診者が、安心して健診を受けられるように通訳してあげてください。 *まずは会場に入ってから、問診票などの記入の仕方をご案内!その後は各検査がどんな検査なのか詳しく説明してあげたり、看護師さんから質問があった際の通訳をしてあげたりします! *専門的な知識は必要ありませんが、健診について分かりやすく説明することは大切!やりながら、より良い伝え方を学んでいければ大丈夫ですよ。 求人詳細
ランスタッド12日前
年収700万円〜899万円
仕事内容通訳・翻訳【上場ゲーム会社】※リモート/フレックスタイム制度あり 【仕事内容】 タイトルの立ち上がりからリリース後まで関わるので、責任とやりがいの大きいポジションとなります。 日本の開発と海外とのコミュニケーションサポートとして、会議通訳(内容は多岐に渡ります)、出張同行等をご担当いただきます。 ・会議の通訳(社内会議、商談など) ・資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲームにまつわるすべての文書) ・出張同行の通訳(移動や諸手続き、会食などのアテンド対応も含む) プロジェクトに入り込み、情報収集をしながら、タイトルの立ち上がりからリリース後ま
株式会社ホンヤク社
中央区 / 浅草橋駅 徒歩5分
勤務時間9:00~18:00(休憩1時間) ※会議の都合で毎週金曜日は朝8時開始 ※海外とのMTGがあった際は就業時間のスライドがあります。
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 【通訳 ※同時メイン】 ・週次経営会議、役員会議、全社会議、各チームの社内外ミーティング(エンジニアチーム、事業開発チーム等) 【翻訳】日⇔英(DeepLにかけたもののチェック作業含む) ・会議資料、ウェブサイト、プレスリリース、製品マニュアル、契約書等 Google Workspaceを使用(Docs, Slides等) ※ご経験に応じて通訳・翻訳に付随する業務をお任せする場合があります。例:翻訳→用語集作成等 ※通訳3~5割(1日平均1~2時間+アドホック)残りの時間に翻訳 【お仕事のポイント】 外国籍Exective専属通訳をお願いします。
はたらこねっと24日前
ヒューマンリソシア株式会社
時給1,800円
勤務時間09時30分~18時30分 / 月火水木金 / 土曜出勤:出勤なし
仕事内容様々な翻訳を行う企業で、主に社員の方の指示のもと、電話応対やプロジェクトマネージャのアシスタント業務をお願いします。 <案件のハンドリング> ●外部作業者とのやり取り ※メールや電話での翻訳打診、手配、ファイル送受信、納品準備、スケジュール管理等 ●社内作業者とのやり取り ●顧客とのやり取り ●案件に係る各調整 <その他事務処理> ●データベース入力(制作者情報・見積情報入力、その他) ●見積作成フォロー(文字数カウント、その他) ●翻訳原稿の準備・送付 ●原稿照合(類似箇所を探す作業等) ●複合機による紙文書の電子化(スキャン、PDF化等:頻度低め) ●インターネット検索など 【会社の主
ヒューマンリソシア2日前
株式会社査定コンサルティング
港区 虎ノ門
時給2,500円
勤務時間勤務時間は指定しない
仕事内容<仕事内容> 支払査定者 【支払査定】 生命保険の保険金・給付金の支払査定業務を行います。 一次査定あるいは二次査定業務があります(相談)。 その他上記に関連する業務。 ・支払可否についての医的意見書作成の補助業務 ・医学知識研修等の資料作成の補助業務 ・支払マニュアル等の作成の補助業務 など <給与> 時給2,500円~ <勤務時間> 勤務時間は指定しない 残業なし 完全土日祝休み 1日4h以内OK 週1日からOK 週2~3日からOK 短期(1ヶ月以内) 10時以降に始業 16時前までの仕事 <休日休暇> <勤務地> 東京都港区虎ノ門1-1-20 虎ノ門実業会館 銀座線
人気エンゲージ1日前
1 ページ目(全 595 件)
希望条件の求人は見つかりましたか?