インストール
勤務地
キーワード
新着
304件
日本リック株式会社 東京本社
東京都 渋谷区 / 新宿三丁目駅 徒歩5分
時給2,400円
派遣社員
勤務時間8:45~17:15/11:35~20:05(実働7時間30分/休憩60分) 残業:月10~15時間程度
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 <ドコモコールセンターでの通訳対応> ・店頭のお客様と、店舗または専用センタースタッフとの通訳 ・データ入力 …サービス情報検索、対応履歴記録など ・ミーティング、研修/育成業務への参加 など ※スタッフのサポート業務のため、一人での応対やクレーム対応は一切なし! <研修期間中の勤務体制> 期間|6/10 オリエンテーション 6/11~7/16 基礎 週休2日制(原則土日祝休み) 7/17~9/19 実践 土日祝含む週5日のシフト制(週休2日) 時間|8:45~17:15 時給|6/11~7/16 1,700円 7/17~9/19 2,000
はたらこねっと6日前
ヒューマンリソシア株式会社
東京都 新宿区
時給1,700円
勤務時間09時30分~18時30分 / 月火水木金 / 土曜出勤:出勤なし
仕事内容翻訳会社でPM/AMアシスタントをお願いします。基本的には社員の方の指示の下、行っていただきます。 <案件のハンドリング> ●外部作業者とのやりとり(メールや電話での翻訳打診/手配/ファイル送受信/納品準備/スケジュール管理等) ●社内作業者とのやりとり(メールやイントラサイトなど) ●案件に係る各調整 <その他事務処理諸々> ●データベース入力(制作者情報・支払情報入力、その他) ●発注・支払フォロー(文字数カウント、その他) ●翻訳原稿の出力、翻訳指示入り原稿作成/準備、送付 ●原稿照合(類似箇所を探す等) ●複合機による紙文書の電子化(スキャン、PDF化等、頻度低い) ●インターネット
ヒューマンリソシア3日前
ランスタッド株式会社
勤務時間( 1 ) 10:00-18:30 (実働7時間30分・休憩60分) ( 2 ) 18:15-10:15 (実働15時間00分・休憩60分) ※休憩1h~ ※シフト例 日勤→夜勤→明け休み→休み→… ※希望シフトの提出可能
仕事内容お仕事の内容 \英語の実務経験は問いません!/大好きな《英語》を使える現場が東新宿駅に登場*「留学経験がある!」「英会話スクールに通ってる!」など、身につけたスキルを活かしたいあなたにオススメ♬テレビ中継やライブ配信を行う映像配信会社が就業先だから、クリエイティブな刺激も得られます この機会にぜひご応募ください! ▼世界で注目される音楽・スポーツイベントを取り扱う映像配信会社でご就業いただきます*日英の言語でのメール対応、海外ユーザーからのリクエストの翻訳など《英語を使うシーン》がたくさん!「回線ブッキング」と呼ばれる、映像の回線調整の作業もお任せします* 学んだ英語を仕事にできるチャンスを
ランスタッド31日以上前
株式会社エラン 本社
東京都 新宿区 / 新宿三丁目駅 徒歩3分
時給1,300円〜1,680円
勤務時間8:00~17:00(実働8時間) 13:00~22:00(実働8時間) 22:00~8:00(実働8時間) ※対応言語によっては夜勤勤務あり まずは、ご面談でご相談ください♪
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 【主な業務内容】 日本に住んでいる海外の方に、通訳でお手伝いするお仕事です。 ・役所 ・病院 ・銀行 ・ホテル などなど キャッシュカードを発行したいけど、言葉が通じない… 具合が悪いけどなんて伝えればいいかわからない… といったお問合せを通訳してください。 対応言語によってシフトは異なります。 まずは、ご面談でご相談ください♪ 【お仕事のポイント】 ★得意な言語をお聞かせください★ ・研修しっかり!スキルアップのチャンス♪ ・対応言語によってシフトは異なります。まずは、ご面談でご相談ください♪、20代活躍中、30代活躍中、ミドル(40代~)活躍中
人気はたらこねっと12日前
ヨタ株式会社
東京都 新宿区 / 新宿三丁目駅 徒歩9分
年収300万円
正社員
仕事内容ヨタ株式会社 人気オンラインゲームの【ローカライズ(翻訳)】★業界経験不問 ※応募に当たっては、マイナビ転職の会員登録が必須となっております。 詳細な応募方法は下記【応募方法】をご確認くださいませ。 【仕事内容】 大ヒットオンラインゲーム『マフィア・シティ』のローカライズ(中国語⇒日本語の翻訳編集)をお任せします。★年休120日 ★基本定時退社 ★昇給年2回 翻訳 ⇒中国語の作品を日本語に翻訳 作品・構成確認 ⇒文章ごとではなく、ストーリー全体を把握して世界観やキャラクターの性格などを確認 進行管理、仕上がりの確認 ⇒進捗確認や仕上がりの文章に不自然な点がないかを確認 ★『マフィア
マイナビ転職3日前
株式会社ホンヤク社
東京都 新宿区 / 西新宿駅 徒歩2分
時給3,000円
勤務時間9:00~18:00(休憩1時間、実働8時間)
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 テクノロジー部門役員付き通翻訳メイン (担当役員が国外の時期には他部門の対応あり) ※通訳7~8割・翻訳2~3割。2時間以上の会議はペアワーク。 通訳:同時通訳9割(Zoomや対面/パナガイドを使用) ・役員付きの通翻訳業務(オフィス滞在時など、会議以外も要対応) ・オフサイトミーティング ・店舗訪問同行など、出張や外出あり ・通訳サポート業務(パナガイドの準備など) ・出張先でのチケット変更等のサポート業務 ・海外ベンダーとの定期的なZoom会議の通訳対応(週一程度) ・その他関連業務 ※通訳対応がない場合は適宜資料確認、社内各部署の書類、メール等の翻
人気はたらこねっと14日前
日本コンベンションサービス株式会社
時給3,000円〜3,500円
正社員 / 契約社員
仕事内容■お仕事内容 【お仕事内容】 ▼メッセアプリ会社とフードデリバリサービスサイト運営企業の業務提携関連・社内プールの日韓/同時通訳 ・韓国本社との各種会議・打合せの通訳業務 内容:IT関連(システム統合)、注文・配達に関するシステム構築、1on1など ※オンライン/ZOOM同時通訳がメイン ※会議アサインはコーディネーターが対応 ■お仕事のポイント *有名企業で通訳キャリアUP*日本語⇔韓国語の日韓通訳@IT・インターネット関連
人気かんたん応募日本コンベンションサービス株式会社31日以上前
どの働き方をご希望ですか?
レバレジーズ株式会社
月給50万円
業務委託
仕事内容【新規ソーシャルゲーム】日中翻訳・ローカライズ案件 【支払単価】:月収500000円(上限) 【職種・ポジション】:2Dデザイナー,モーションデザイナー 【職務内容】: 新規ソーシャルゲームにおいて、 海外版翻訳作業をご担当していただきます。 具体的には下記作業を想定しております。 ・キャラクター(セリフ)の翻訳 ・ゲーム内用語の翻訳 ※おまかせする作業はスキルや経験によって変わります。 【精算・お支払い】: 精算基準時間:140~180時間 【おすすめポイント】: 20代活躍中,30代活躍中,ゲーム好き歓迎
レバテックフリーランス4時間前
株式会社ドム
東京都 新宿区 / 新宿三丁目駅 徒歩4分
時給1,400円
勤務時間☆勤務時間選べます 【1】8:00~17:00 【2】10:00~19:00 【3】13:00~22:00 (実働8h/休憩60分) 【残業時間】 残業なし♪ 【勤務曜日】 月~日・祝の間で週3日 ☆土日を含むシフトです
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 マンションやレンタカー、留学生向け対応など 各種問い合わせ対応をおまかせします 【使用言語】 中国語+日本語 ※いずれもビジネスレベルでの通訳・翻訳スキルが必要です。 ※韓国語もできる方は尚歓迎です。 【お仕事内容】 〇顧客向け通訳オペレーター ※電話、映像通話アプリなどで対応 〇留学生対応(パスポート・ビザなど) 〇パンフレットの翻訳 〇ほか、入力や庶務 【お仕事のポイント】 人気の新宿エリア★勤務時間選べます♪パスポート対応など* ≪履歴書不要&来社不要⇒WEB登録で楽々お仕事スタート!≫、経験必須、新卒・第二新卒歓迎、20代活躍中、30代活躍中
はたらこねっと3日前
時給2,490円
勤務時間内定時までに開示します
仕事内容【ゲーム企業】日中翻訳/通訳案件 【支払単価】:時給2490円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: ゲーム企業において、 翻訳通訳スタッフとして作業をお任せいたします。 具体的には下記作業を想定しております。 ・日本語→中国語のチャット文字変換や資料作成 ・日本語⇔中国語のリアルタイムの会議での通訳作業 スキルに応じてお任せする作業内容は異なる可能性がございます。 【おすすめポイント】: ゲーム好き歓迎
レバテックフリーランス登録エントリー1日前
株式会社アスリテラ
時給1,800円〜2,500円
勤務時間ローテーションシフト制でのお仕事です (1)8:45~17:15 (2)11:45~20:05 ※週5日勤務(月~日)のお仕事です。 ※研修期間の勤務時間は下記となります。 (座学)9:15~17:00(休憩1h) (OJT)9:15~17:00(休憩1h) ※残業は月10~15時間前後お願いする可能性があります。
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 《来社不要!電話登録受付中》 ・代理店窓口へ来店したお客様と店頭スタッフ (もしくは専用センタースタッフ)との電話 を介した通訳業務 【募集言語】 ・日本語、英語、ポルトガル語、スペイン語 (スペイン語ができない方も相談可能!) 専用システムを使用してのサービス情報検索、 対応履歴記録業務、 業務に関するミーティング/研修参加 新人スタッフ育成業務 ~嬉しいインセンティブあり~ 評価によって手当があります! (毎月3,000円~最大15,000円) 【お仕事のポイント】 有給還元率は10割 100%の支給です □着台後 インセンティブ毎月3千円~最
はたらこねっと8日前
株式会社川村インターナショナル
月給22万円〜45万円
仕事内容■お仕事内容 【お仕事内容】 ・新規・既存顧客対応 ・クライアントヒアリング ・見積書、提案書作成 ・クライアント提案 ・アフターフォロー、クロスセル・アップセル など ※新規開拓については、マーケティング、インサイドセールスを経てアサインされた案件の折衝、クロージングが主な役割となりますが、ご自身で自発的な営業活動ができる方は大歓迎です。 ※無形商材を扱うため幅広い知見と柔軟な発想が求められます。 ■お仕事のポイント 経験者はもちろん他分野での営業経験者歓迎*20~40代活躍中!
かんたん応募登録エントリー31日以上前
仕事内容【日英】シナリオ翻訳アシスタント案件 【支払単価】:時給2490円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: 新規/運営開発中のゲームにおいて シナリオの翻訳アシスタントをご担当いただきます。 具体的な作業内容は下記を想定しております。 ・英語翻訳作業 ・外注とのやりとり ・その他ファイル管理や雑務 【おすすめポイント】: 20代活躍中,30代活躍中
仕事内容様々な翻訳を行う企業で、プロジェクトマネージャーアシスタントとして、指示の下、事務や電話応対をお願いします。 ●案件ハンドリング ●外部作業者とのやりとり(翻訳打診など/電話連絡あり) ●社内作業者とのやりとり ●各種調整 ●データ入力 ●見積作成フォロー(文字カウント作業) ●翻訳原稿の準備/送付 ●原稿照合(類似箇所を探す作業等) ●紙文書の電子化(複合機によるスキャン・PDF化等) ●インターネット検索 【会社の主力商品・サービス】 翻訳会社 【残業】 基本的になし ※突発的に発生する場合はご相談させていただく場合がございます。(1~3時間程度/月) 【月収例】 約287,000
ヒューマンリソシア4日前
時給2,990円
仕事内容リモート可_【ファンタジー系ソーシャルゲーム】日英翻訳案件 【支払単価】:時給2990円(上限) 【職種・ポジション】:その他 【職務内容】: 現在、海外展開を進めているコンテンツの日本語版を多言語化するプロジェクトに従事いただきます。 具体的には下記作業を想定しております。 ・日本語から英語への翻訳 ・外部翻訳会社に翻訳されたテキストの監修(プルーフリード) ・実装されたテキストのチェック、修正(言語チェック)など 【おすすめポイント】: 20代活躍中,30代活躍中
レバテックフリーランス登録エントリー4時間前
パーソルテンプスタッフ株式会社
東京都 新宿区 / 新宿御苑前駅 徒歩10分
勤務時間09:30~18:30 納期により30分~1時間程度の残業あり♪
仕事内容 仕事内容 ●翻訳者や顧客とのメールでのやり取り●翻訳データの管理●データ入力・文字カウント●翻訳原稿の準備・送付●納期管理●電話・メール 待遇・福利厚生 社保完、有給休暇 ※交通費支給あり/禁煙(敷地内/屋内) 未経験OK 交通費支給 フリーター 高収入 主婦・主夫 長期歓迎 経験者歓迎 ミドル活躍 ブランクOK 平日のみOK 残業なし 履歴書不要 職種変更なし
タウンワーク1日前
東京都 新宿区 / 四谷三丁目駅 徒歩5分
勤務時間09:30~18:30(実働 08:00、休憩 01:00) ◆残業:月5~10時間 ◆納期により30分~1時間程度の残業あり♪
仕事内容【職種】 通訳・翻訳 【仕事内容】 ◇大手!翻訳代行サービス企業◇弊社staffも就業中☆朝ゆっくり9:30start◎ ●翻訳者や顧客とのメールでのやり取り ●翻訳データの管理 ●データ入力・文字カウント ●翻訳原稿の準備・送付 ●納期管理 ●電話・メール 【お仕事のポイント】 【企業の翻訳の業務を担う☆彡】●翻訳代行サービスを運営する大手企業●★データベース作成に関するPJTのアシスタント業務★同部署にテンプのスタッフの方がいます☆穏やか環境なので安心ですよ☆、新卒・第二新卒歓迎、20代活躍中、30代活躍中、ミドル(40代~)活躍中、エルダー(50代~)活躍中 【休日・勤務のポイン
はたらこねっと13時間前
株式会社ビーネックステクノロジーズ
月給21.2万円〜53万円
仕事内容・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ ・英語翻訳監修 ・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→英) ・社内向け文書の翻訳(和→英、英→和) ・開発チームとの打ち合わせ ・電話会議やイベントでの通訳(和→英、英→和) ・音声収録の立会い 【担当製品】(システム開発)その他システム開発 【使用ツール】Excel(入力); Word 【この求人の特徴】 リモートワークOK:在宅ワーク・リモートワークができるお仕事です!/経験者優遇/土日休み 勤務地 【雇い入れ直後】 東京都新宿区 【変更の範囲】※配属先によって異なります 詳しくは下記をご覧ください。 httpsnextengin
ネクストエンジニア11日前
株式会社サン・フレア
年収500万円〜700万円
仕事内容株式会社サン・フレア 【東京】特許化学分野の翻訳チェッカー※創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休124日/退職金有 【仕事内容】 【東京】特許化学分野の翻訳チェッカー※創業50年/翻訳企業トップクラスの実績◆年休124日/退職金有 【具体的な仕事内容】 ◎企業の海外進出を支えるやりがいと社会性 / 残業9.2時間(全社平均)の働きやすい環境◎ ■業務内容 特許化学分野の翻訳チェッカーをお任せします。知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任となる役割です。 ・翻訳の品質管理(クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど) ・翻訳者育成に関わる施策の企画・実行(FB、指導
doda15日前
勤務時間09:30〜18:30
仕事内容大手・有名 英語使用 駅から5分 派遣就業中 未経験OK 休憩室あり 事務はじめてOK 【ポイント】 【企業の翻訳の業務を担う☆彡】●翻訳代行サービスを運営する大手企業●★データベース作成に関するPJTのアシスタント業務★同部署にテンプのスタッフの方がいます☆穏やか環境なので安心ですよ☆若手が多く活躍中☆彡社内は活気があふれてます! 【特徴・やりがい】 ・にぎやかな雰囲気 ・落ち着いた雰囲気 ・質問しやすい ・チームワークがよい ・未経験からスキルが身につく ・同じ派遣会社の人が職場にいる 【勤務条件】 <勤務地> 東京メトロ丸ノ内線(池袋-荻窪) 新宿御苑前駅 徒歩10分
ジョブチェキ3日前
1 ページ目(全 304 件)
希望条件の求人は見つかりましたか?